Étiquette : Denoël

 

Mémo par André Ruellan

Fiche de Mémo

Titre : Mémo
Auteur : André Ruellan
Date de parution : 1984
Editeur : Denoël

Première page de Mémo

« Paul mord la nuque du rat. La bête s’immobilise. Il la saisit par les pattes et lui ouvre l’abdomen d’un autre coup de dents. Puis il en arrache et mâche les viscères sanglants. Il avale. Il s’attaque à une cuisse. La peau et le pelage se refusent à son avidité. Il se contente des petits muscles

Brandissant le cadavre déchiqueté, il entonne une mélopée sauvage et se met à danser.

Autour de lui s’étend une savane hérissée d’objets dépourvus de sens : tables de céramique, cloisons vitrées. Les graminées s’y mêlent, plus vraies qu’eux et seules familières. Tout est transparent, même cette muraille qui ne cache pas l’horizon, même cet écran blanc au-dessus de sa tête, écran dont se rit le ciel bleu panaché de nuages gris.

Il lance au loin les reliefs de son repas, s’essuie les mains sur la toison qui couvre son corps nu. Elle se confond avec des vêtements que son esprit rejette. Il n’y prend pas garde. Il se met en marche dans la savane. Il avance courbé en avant, balançant lourdement sa légère mâchoire. »

Extrait de : A. Ruellan. « Mémo. »

La chute des familles par Phillip Mann

Fiche de La chute des familles

Titre : La chute des familles
Auteur : Phillip Mann (Tome 2 sur 2 – Paxwax)
Date de parution : 1987
Traduction : M. Lederer
Editeur : Denoël

Première page de La chute des familles

« Sur un promontoire rocheux, au-dessus d’une mer tumultueuse aux teintes grises et blanches, se tenait accroupie une petite créature. Elle ressemblait à un dôme de cire rouge. Elle s’appelait Odin.
Des abîmes s’ouvraient entre les vagues qui déferlaient et se fracassaient contre le promontoire dans des geysers d’écume. Le vent emportait les embruns vers l’intérieur des terres. L’eau glacée aspergeait la petite créature, glissait sur elle et cascadait le long de la falaise.
Odin se sentait mieux. La gifle des embruns salins et la morsure du vent atténuaient la douleur qu’il éprouvait au plus profond de lui-même.
Des jours durant, il était demeuré là pendant que la tempête battait les rochers du rivage. Le vent, maintenant, faiblissait. Quelques pâles rayons de soleil filtraient à travers les nuages. Les énormes vagues allaient bientôt faire place à une forte houle. Mais jamais la mer ne serait calme ; ce n’était pas dans la nature du monde d’Odin. Déjà une nouvelle tempête se formait dans la mer du Sud, parmi les amas de blocs de glace, et d’ici peu elle se déchaînerait sur les terres et emplirait de bonheur les Gerbès qui vivaient près de la côte. »

Extrait de : P. Mann. « La chute des familles. »

Le talion du cheikh par George Alec Effinger

Fiche de Le talion du cheikh

Titre : Le talion du cheikh (Tome 3 sur 3 – Marîd Audran)
Auteur : George Alec Effinger
Date de parution : 1991
Traduction : J. Bonnefoy
Editeur : Denoël

Première page de Le talion du cheikh

« Nous sommes au début du XXIIe siècle, quelque part au Moyen-Orient. Marîd Audran, le « Maghrebi », est un détective privé un peu véreux, un rien porté sur les amphétamines et le gin-bingara, qui officie dans le quartier chaud du Boudayin, entre les pontes et les putes, les caïds et les camés. Mais, à vouloir trop finasser, il s’est fait prendre à son propre jeu et s’est retrouvé intégré au système que, jusque-là, il méprisait. Contraint de troquer son indépendance contre un poste de flic (dans la journée) et (en dehors des heures ouvrables) de tenancier de boîte et de bras droit de « Papa » Friedlander bey, le grand parrain de la cité, Marîd se retrouve embringué dans une sordide histoire de règlements de comptes entre le boss et son ennemi héréditaire, Reda Abou Adil, qui s’est juré de prendre sa place. »

Extrait de : G. A. Effinger. « Le talion du cheikh. »

Privé de désert par George Alec Effinger

Fiche de Privé de désert

Titre : Privé de désert (Tome 2 sur 3 – Marîd Audran)
Auteur : George Alec Effinger
Date de parution : 1989
Traduction : J. Bonnefoy
Editeur : Denoël

Première page de Privé de désert

« En ce début de XXIIe siècle, dans le quartier chaud d’une capitale du Moyen-Orient, Marîd Audran, le « Maghrebi », a bien des problèmes : détective privé de son état, il a su jusque-là naviguer habilement entre prostituées et proxénètes, trafiquants et pontes du milieu. Et s’il avoue un léger penchant pour les paradis artificiels des pilules de soléine ou de triamphés, il a toujours jalousement refusé de recourir à l’amplification bioélectronique, ces mamies (Modules d’Aptitudes Mimétiques Enfichables) et papies (Périphériques d’APprentissage Intégré Électroniques) qu’on se branche directement dans le crâne et qui permettent de changer à loisir de personnalité. »

Extrait de : G. A. Effinger. « Privé de désert. »

Gravité à la manque par George Alec Effinger

Fiche de Gravité à la manque

Titre : Gravité à la manque (Tome 1 sur 3 – Marîd Audran)
Auteur : George Alec Effinger
Date de parution : 1987
Traduction : J. Bonnefoy
Editeur : Denoël

Première page de Gravité à la manque

« La boîte de Chiriga était située en plein centre du Boudayin, à huit pâtés de maisons de la porte orientale, huit pâtés de maison du cimetière. Pratique de l’avoir si près. Le Boudayin était un coin dangereux et tout le monde le savait. C’est pour ça qu’un mur le ceignait sur trois côtés. Pour dissuader les voyageurs d’y entrer, mais ils venaient quand même. Toute leur vie durant, ils en avaient entendu parler, et ils s’en seraient voulu de rentrer chez eux sans l’avoir connu de visu. La plupart entraient par la porte orientale et remontaient la Rue, curieux ; ils commençaient à se sentir nerveux au deux ou troisième carrefour, et se cherchaient un coin où s’asseoir pour boire un coup et avaler un ou deux cachets. Après ça, ils rebroussaient chemin vite fait en s’estimant heureux d’avoir pu regagner leur hôtel sans encombre. Quelques-uns n’avaient pas cette chance et restaient sur place, au cimetière. Comme je l’ai dit, celui-ci était fort bien situé, ce qui gagnait du temps et épargnait pas mal de souci. »

Extrait de : G. A. Effinger. « Gravité à la manque. »

Grains de sable par Hal Clement

Fiche de Grains de sable

Titre : Grains de sable
Auteur : Hal Clement
Date de parution : 1969
Traduction : P. Alexandre
Editeur : Denoël

Sommaire de Grains de sable

  • L’essuie-glace
  • Le septième sens
  • La chute de Troie
  • A l’épreuve du feu
  • Halo
  • … nées de parents inconnus
  • Goutte de pluie

Première page de L’essuie-glace

« — Tout va bien, Shandara ?

— Ça gaze, Ridge, tu peux dormir sur tes deux oreilles.

Ridging jeta un coup d’œil par-dessus l’épaule de son compagnon en direction de Beacon Peak, nom sous lequel était connu le lieu où la station relais avait été installée. Le dôme de plomb qui la protégeait des météores étincelait ; la plupart des sommets moins élevés d’Harpalus étaient déjà sous l’horizon, et avec eux le dernier territoire que Ridging et Shandara pouvaient prétendre connaître. Hormis leurs visages respectifs, le tracteur à turbines qui les transportait était la seule trace de l’humanité qu’ils pouvaient distinguer : le mince croissant formé par leur monde natal était trop près du Soleil pour être facile à voir, et de toute façon, vue de l’extérieur, la Terre n’a pas une allure très « humaine ». »

Extrait de : H. Clement. « Grains de sable. »

Empire du soleil par J. G. Ballard

Fiche de Empire du soleil

Titre : Empire du soleil
Auteur : J. G. Ballard
Date de parution : 1984
Traduction : E. Gille
Editeur : Denoël

Première page de Empire du soleil

« Les guerres arrivaient de bonne heure à Shanghai, elles se rattrapaient à la course comme les marées qui remontaient en hâte le cours du Yang-tsé et restituaient à cette cité criarde tous les cercueils lancés à la dérive des jetées funéraires du Bund chinois.

Jim s’était mis à rêver de guerres. La nuit, c’était toujours les mêmes films muets qu’il croyait voir voltiger sur le mur de sa chambre dans la maison d’Amherst Avenue et qui transformaient son esprit endormi en cinéma d’actualités désert. Pendant l’hiver 1941 on passait des films de guerre partout à Shanghai. »

Extrait de : J. G. Ballard. « Empire du Soleil. »

Toutes les couleurs de l’enfer par Gene Wolfe

Fiche de Toutes les couleurs de l’enfer

Titre : Toutes les couleurs de l’enfer
Auteur : Gene Wolfe
Date de parution : 1989
Traduction : P. K Rey
Editeur : Denoël

Sommaire de Toutes les couleurs de l’enfer

  • Un chalet sur la côte
  • Kevin Malone
  • June dans les ténèbres
  • La mort de Hyle
  • Extraits des carnets du Dr Stein
  • Thag
  • L’homme du Nebraska et la Néréide
  • Dans la maison de pain d’épice
  • L’homme sans tête
  • Notre voisin, par David Copperfield
  • Le détective des rêves
  • Péritonite
  • Toutes les couleurs de l’Enfer
  • Lukora
  • Suzanne Delage
  • Mon livre
  • La plus belle femme du monde
  • L’histoire de la rose et du rossignol (et ce qui s’ensuivit)

Première page de Un chalet sur la côté

« Il se serait cru devant un dessin d’enfant. À la vue du bateau, il battit des paupières, une fois, deux fois. Aucun doute, il y avait des mâts, des voiles. Une cheminée, peut-être deux. Si tant est qu’il y eût réellement un bateau. Il revint vers le pavillon en bord de mer dont son père était propriétaire, grimpa les cinq marches de bois, essuya ses pieds au paillasson.
Lissy était encore au lit, mais réveillée et désormais en position assise. Elle avait dû entendre craquer les planches de l’escalier. « Bien dormi ? » lui demanda-t-il tout haut.
Il traversa la pièce et embrassa la jeune femme. Elle lui caressa le bas du dos et dit : « Tu ne devrais pas aller te baigner sans maillot, mon beau nageur adoré. Comment était le Pacifique ?
— Pacifique. Et froid. À cette heure les gens ne sont pas levés ; de toute façon, il n’y a pas âme qui vive à un kilomètre à la ronde. »

Extrait de : G. Wolfe. « Toutes les couleurs de l’enfer. »

Soldat des brumes – l’intégrale 2 par Gene Wolfe

Fiche de Soldat des brumes 2

Titre : Soldat des brumes 2 (Tome 2 sur 2)
Auteur : Gene Wolfe
Date de parution : 2012
Traduction : W. Desmond
Editeur : Denoël

Sommaire de Soldat des brumes 2

  • Soldat de Sidon

Première page de Soldat de Sidon

« Ra’hotep me conseille

d’écrire sur ce rouleau tout ce qui se passe, de manière aussi concise que possible. J’essaierai. Je dois également le lire chaque matin. Muslak me le rappellera. Il faut que Myt-ser’ou me le dise aussi. Commençons par les premières choses dont je me souviens.

Nous avons quitté le navire et cherché une auberge, nous y avons mangé et bu, et avons dormi dans une même chambre. Elle était bondée et certains d’entre nous sont rentrés dormir à bord ; pas moi.

Je me suis éveillé en même temps que les autres, tiré du sommeil, je crois, par le bruit de leurs pas. Nous avons de nouveau mangé et Muslak m’a dit son nom et expliqué qu’il est capitaine de notre navire. »

Extrait de : G. Wolfe. « Soldat des Brumes 02. »

Soldat des brumes – l’intégrale 1 par Gene Wolfe

Fiche de Soldat des brumes 1

Titre : Soldat des brumes 1 (Tome 1 sur 2)
Auteur : Gene Wolfe
Date de parution : 2012
Traduction : W. Desmond
Editeur : Denoël

Sommaire de Soldat des brumes 1

  • Soldat des brumes
  • Soldat d’Aretê

Première page de Soldat des brumes

« Je note ce qui vient de se passer. À l’aube, le guérisseur est venu dans cette tente et m’a demandé si je me souvenais de lui. Quand je lui ai répondu que non, il m’a expliqué. Il m’a donné ce rouleau, ainsi qu’un stylet de métal pour pierre à fronde, qui laisse des marques comme sur de la cire.
Je m’appelle Latro. Je ne dois pas l’oublier. Le guérisseur m’a dit que j’oubliais très rapidement, à cause d’une blessure reçue au cours d’une bataille. Il l’a appelée d’un nom qui était comme un nom d’homme, mais je ne me le rappelle plus. Il m’a dit que je devais m’exercer à écrire le plus de choses possible, afin de pouvoir les relire quand j’aurais oublié. C’est pourquoi il m’a donné le rouleau et le lourd stylet en métal pour pierre à fronde. »

Extrait de : G. Wolfe. « Soldat des Brumes 01. »