Étiquette : Martin

 

L’agonie de la lumière par G. R. R. Martin

Fiche de L’agonie de la lumière

Titre : L’agonie de la lumière
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 1977
Traduction : J.-P. Pugi
Editeur : J’ai lu

Première page de L’agonie de la lumière

« Ce monde était un vagabond, un errant, un rebut de la création.

Depuis des siècles innombrables, il chutait, solitaire, sans but, à travers les espaces froids et désolés qui s’étendaient entre les étoiles. Des milliers de soleils avaient décrit des arcs majestueux dans ses cieux vides sans qu’il ne se lie à aucun. C’était un monde totalement indépendant. Dans un certain sens, il ne faisait même pas partie de la galaxie : sa trajectoire désordonnée sillonnait le plan galactique tel un clou enfoncé dans le plateau de bois d’une table. Il n’appartenait qu’au néant.

Et le néant réclamait son dû. À l’aube de l’histoire humaine, le monde errant avait traversé un rideau de poussière interstellaire qui couvrait une zone minuscule, à proximité de la bordure supérieure de la grande lentille galactique. Il y avait »

Extrait de : G. R. R. Martin. « L’agonie de la lumière. »

Feu et sang 2 par G. R. R. Martin

Fiche de Feu et sang 2

Titre : Feu et sang 2 (Tome 2 sur 2 – Les origines du Trône de Fer / Le règne des Targaryen)
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 2018
Traduction : P. Marcel
Editeur : Pygmalion

Première page de Feu et sang 2

« Les héritiers du Dragon
Une affaire de succession

Les germes de la guerre sont souvent plantés en temps de paix. Il en est allé ainsi à Westeros. La sanglante lutte pour le Trône de Fer qu’on connaît sous le nom de Danse des Dragons, livrée de 129 à 131, a pris racine un demi-siècle plus tôt, durant le règne le plus long et le plus paisible dont ait jamais joui un descendant du Conquérant, celui de Jaehaerys Ier Targaryen, le Conciliateur.
Le Vieux Roi et la Bonne Reine Alysanne régnèrent ensemble jusqu’à la mort de cette dernière en 100 (à l’exception de deux périodes de brouille, connues sous les noms de Première et de Seconde Querelle), et mirent au monde treize enfants. Quatre d’entre eux – deux fils et deux filles – atteignirent la maturité, se marièrent, et mirent à leur tour des enfants au monde. Jamais auparavant, ni depuis, les Sept Couronnes n’avaient été bénies (ou affligées, selon certains) par une telle abondance d’altesses princières »

Extrait de : G. R. R. Martin. « Feu et sang 2 – Les origines du Trône de Fer. »

Feu et sang 1 par G. R. R. Martin

Fiche de Feu et sang 1

Titre : Feu et sang 1 (Tome 1 sur 2 – Les origines du Trône de Fer / Le règne des Targaryen)
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 2018
Traduction : P. Marcel
Editeur : Pygmalion

Première page de Feu et sang 1

« La Conquête d’Aegon

Au fil des trois cents dernières années, les mestres de la Citadelle, qui tiennent les chroniques de Westeros, ont utilisé la Conquête d’Aegon comme pierre de touche. Naissances, morts et autres événements sont datés soit apC (après la Conquête), soit avC (avant la Conquête).
Les véritables érudits savent qu’une telle datation est loin d’être précise. La conquête des Sept Couronnes par Aegon Targaryen ne s’est pas effectuée en un jour. Plus de deux ans ont passé entre le débarquement d’Aegon et son couronnement à Villevieille… et même alors, la Conquête demeurait inachevée, puisque Dorne restait insoumise. Des tentatives sporadiques pour intégrer les Dorniens au royaume ont continué tout au long du règne du roi Aegon et une large partie du règne de ses fils, rendant impossible de fixer par une date précise le terme des Guerres de Conquête.
Même la date de début est sujette à confusion. Beaucoup supposent, à tort, que le règne du roi »

Extrait de : G. R. R. Martin. « Feu et Sang 1 – Les origines du Trône de Fer. »

Une danse avec les dragons par G. R. R. Martin

Fiche de Une danse avec les dragons

Titre : Une danse avec les dragons (Tome 15 sur 17 – Trône de Fer)
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 2011
Traduction : P. Marcel
Editeur : Pygmalion

Première page de Une danse avec les dragons

« Daenerys

La salle retentissait de rires yunkaïis, de chants yunkaïis, de prières yunkaïies. Des danseurs évoluaient ; des musiciens exécutaient d’étranges mélodies à grand renfort de cloches, de couinements et d’outres ; les chanteurs interprétaient de vieilles ballades d’amour dans la langue impénétrable de l’antique Ghis. Le vin coulait à flots – non point la piètre piquette de la baie des Serfs, mais les riches crus liquoreux de La Treille et le vinsonge de Qarth, que parfumaient des épices inconnues. Sur l’invitation du roi Hizdahr, les Yunkaïis étaient venus signer la paix et assister à la renaissance des arènes de combat de Meereen, réputées au plus loin. Pour leur faire fête, le noble époux de Daenerys Targaryen avait ouvert les portes de la Grande Pyramide.

J’exècre tout cela, songeait-elle. Comment en suis-je arrivée à boire et à sourire avec des hommes que je voudrais écorcher vifs ?

On servait une douzaine de variétés de viandes et de poissons : du chameau, du crocodile, de la pieuvre chanteuse, du canard laqué et des larves épineuses, avec de la chèvre, du jambon et du cheval pour ceux dont les goûts inclinaient moins vers l’exotisme. Et du chien. Aucun banquet ghiscari n’aurait été complet sans son plat de chien. Les cuisiniers d’Hizdahr savaient préparer l’animal de quatre façons différentes. « Les Ghiscaris mangent tout ce qui nage, vole ou »

Extrait de : G. R. R. Martin. « Trône de Fer – Une danse avec les dragons. »

Les dragons de Meereen par G. R. R. Martin

Fiche de Les dragons de Meereen

Titre : Les dragons de Meereen (Tome 14 sur 17 – Trône de Fer)
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 2011
Traduction : P. Marcel
Editeur : Pygmalion

Première page de Les dragons de Meereen

« Les Erre-au-Vent

La nouvelle traversa le camp comme un vent brûlant. Elle arrive. Son armée s’est mise en marche. Elle fond sur le sud à destination de Yunkaï pour incendier la ville et passer ses habitants au fil de l’épée, et nous allons monter vers le nord, à sa rencontre.

Guernouille le tenait de Dick Chaume, qui avait appris la nouvelle par le vieux Bill les Os qui l’avait sue par un Pentoshi du nom de Myrio Myrakis, qui avait un cousin qui servait en qualité d’échanson auprès du Prince en Guenilles. « L’ cousin a entendu dire ça sous la tente de commandement, d’ la bouche même de Caggo, insistait Dick Chaume. On prend la route avant la fin du jour, zallez voir. »

Cela au moins fut confirmé. L’ordre descendit du Prince en Guenilles par le truchement de ses capitaines et de ses sergents : démontez les tentes, chargez les mules, sellez les chevaux, nous partons pour Yunkaï au point du jour. « Pas de risque que ces salauds de Yunkaïis veuillent nous voir dans leur Cité Jaune, à rôdailler autour de leurs filles », prédit Baqq, l’arbalétrier myrien aux yeux mi-clos dont le nom signifiait haricots et qu’on appelait donc Fayots. « À Yunkaï on se procurera des vivres, on aura p’t-êt’ des chevaux frais et après, on continuera vers Meereen pour aller danser avec la reine dragon. Alors, que ça saute, Guernouille ! Traîne pas, et »

Extrait de : G. R. R. Martin. « Trône de Fer – Les dragons de Meereen. »

Le bûcher d’un roi par G. R. R. Martin

Fiche de Le bûcher d’un roi

Titre : Le bûcher d’un roi (Tome 13 sur 17 – Trône de Fer)
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 2011
Traduction : P. Marcel
Editeur : Pygmalion

Première page de Le bûcher d’un roi

« L’odeur de l’homme empuantissait la nuit.Le zoman s’arrêta sous un arbre et flaira, sa fourrure gris-brun toute mouchetée d’ombre. Un soupir de vent résineux lui apporta les relents de l’homme, par-dessus des fumets plus ténus qui disaient le renard et le lièvre, le phoque et le cerf, et même le loup. C’étaient aussi des odeurs d’homme, le zoman le savait ; la rancissure de vieilles toisons, mortes et sauvagines, presque noyées sous le remugle plus fort de la fumée, du sang et de la putréfaction. Seul l’homme dépouillait les autres bêtes de leurs peaux pour se couvrir de cuir et de fourrure.Différant en cela des loups, les zomans ne craignent pas l’homme. La haine et la faim se nouèrent dans son ventre et il poussa un grondement sourd, pour appeler son frère borgne, sa sœur menue et rusée. Tandis qu’il s’élançait entre les arbres, ses compagnons de meute suivirent avec ardeur dans ses traces. Eux aussi avaient capté l’odeur. Dans sa course, il voyait également par leurs yeux, et il s’aperçut en tête. Le souffle de la meute s’échappait de leurs longues mâchoires grises »

Extrait de : G. R. R. Martin. « Trône de Fer – Le Bûcher d’un roi. »

Un festin pour les corbeaux par G. R. R. Martin

Fiche de Un festin pour les corbeaux

Titre : Un festin pour les corbeaux (Tome 12 sur 17 – Trône de Fer)
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 2005
Traduction : J. Sola
Editeur : Pygmalion

Première page de Un festin pour les corbeaux

« BRIENNE

L’île sur laquelle était implanté le septuaire jaillissait des flots à un demi-mille de la côte, à l’endroit où la vaste embouchure du Trident s’élargissait encore davantage pour embrasser la baie des Crabes. Même à cette distance, sa prospérité crevait les yeux. Ses versants étaient tapissés de cultures en terrasses au bas desquelles miroitaient des étangs servant de viviers, et tout en haut tournoyaient lentement au gré de la brise du large les ailes de bois tendues de toile à voile d’un moulin. Brienne distingua des moutons qui paissaient sur les pentes et des cigognes qui survolaient les basses eaux dans les parages du débarcadère.

« Salins se trouve juste en face, annonça Septon Meribald en pointant le doigt vers la rive nord de la baie. Les frères nous y transborderont à la faveur de la marée du matin, mais ce que nous trouverons là-bas me révulse par avance. Autant avaler un bon repas chaud avant d’affronter ce spectacle. Quant à Chien, nos hôtes ont toujours »

Extrait de : G. R. R. Martin. « Trône de Fer – Un Festin pour les Corbeaux. »

Les sables de Dorne par G. R. R. Martin

Fiche de Les sables de Dorne

Titre : Les sables de Dorne (Tome 11 sur 17 – Trône de Fer)
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 2005
Traduction : J. Sola
Editeur : Pygmalion

Première page de Les sables de Dorne

« JAIME

C’est revêtu d’une éblouissante armure écarlate d’émail poli niellé d’or et rehaussé de pierres précieuses que lord Tywin Lannister avait fait son entrée dans la ville, monté sur un étalon. Sa sortie, c’est à bord d’un impressionnant fourgon drapé de bannières écarlates qu’il l’opéra, ses restes étant accompagnés par six sœurs silencieuses.

Le convoi funéraire quitta Port-Réal par la porte des Dieux, plus imposante et plus magnifique que celle du Lion. Jaime trouva ce choix malencontreux. Que son père eût été un lion, nul ne pouvait en disconvenir, mais qu’il eût jamais prétendu se faire prendre pour un dieu, cela, certes non.

Une garde d’honneur de cinquante chevaliers entourait le corbillard ; des oriflammes écarlates flottaient à la pointe de leur lance. Les seigneurs de l’Ouest talonnaient le cortège. Les sautes de vent qui les flagellaient faisaient danser et virevolter les emblèmes de leurs bannières respectives. Comme il remontait au petit trot la colonne, Jaime dépassa des sangliers, des blaireaux et des scarabées, une »

Extrait de : G. R. R. Martin. « Trône de Fer – Les Sables de Dorne. »

Le chaos par G. R. R. Martin

Fiche de Le chaos

Titre : Le chaos (Tome 10 sur 17 – Trône de Fer)
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 2005
Traduction : J. Sola
Editeur : Pygmalion

Première page de Le chaos

« Sous l’influence conjuguée des rancunes et des ambitions politiques, désormais compliquée de mouvements populaires et mystiques, le royaume des Sept Couronnes ne cesse de s’enliser plus avant dans la guerre civile.

Allant de soi que l’hiver approche et que les Autres et les morts-vivants ne l’en menacent que plus sûrement.

Sur le Mur, qui s’en soucie seul, l’intervention armée de Stannis Baratheon contre les sauvageons place le nouveau lord Commandant de la Garde de Nuit, Jon Snow (bâtard présumé de lord Stark), dans une situation difficilement tenable, puisque ses apparentes concessions lui donnent l’air d’être l’allié de l’un des prétendants au Trône de Fer, alors qu’il fait tout son possible pour conserver son indépendance vis-à-vis de lui, allant jusqu’à lui dérober les victimes sacrificielles de sang royal qu’exige la magie de la femme rouge.

Plus ou moins maîtres du Nord, les insulaires fer-nés sont à leur tour divisés par l’élection d’un nouveau roi qui les lance dans une »

Extrait de : G. R. R. Martin. « Trône de Fer – Le Chaos. »

La loi du régicide par G. R. R. Martin

Fiche de La loi du régicide

Titre : La loi du régicide (Tome 9 sur 17 – Trône de Fer)
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 2000
Traduction : J. Sola
Editeur : Pygmalion

Première page de La loi du régicide

« JAIME

Le roi est mort, lui apprit la rumeur, sans se douter une seconde qu’il perdait en Joffrey un fils autant qu’un souverain.

« C’est le Lutin qui y a ouvert la gorge avec un couteau, claironna un marchand des quatre-saisons dans l’auberge du bord de route où l’on passait la nuit, puis qui y a bu son sang dans un calice grand comme ça d’or. » Ces ragots-là, le bonhomme les aurait sûrement gardés par-devers lui s’il avait su devant qui il les débitait, mais ni lui ni personne dans l’assistance n’avait identifié ce manchot de chevalier barbu dont le bouclier portait une grosse chauve-souris.

« Taratata, c’est le poison qu’y a fait le coup, j’ vous dis, maintint l’aubergiste. Même qu’il a viré noir comme un pruneau, le môme.

— Puisse le Père le juger avec équité, marmotta un septon.

— Oh, mais ! la femme au nain s’y est mise aussi pour l’assassiner, jura ses grands dieux un archer frappé aux armes de lord Rowan. Même que, juste après, pffft, elle a disparu de la salle dans un »

Extrait de : G. R. R. Martin. « Trône de Fer – La Loi du Régicide. »