Auteur/autrice : CH91

 

La reine solitaire par Robin Hobb

Fiche de La reine solitaire

Titre : La reine solitaire (Tome 6 sur 6 – L’assassin royal)
Auteur : Robin Hobb
Date de parution : 1997
Traduction : A. Mousnier-Lompré
Editeur : J’ai lu

Première page de La reine solitaire

« A travers le royaume des Montagnes court une ancienne piste commerciale qui ne dessert plus aucune ville actuelle. On trouve des portions de cette voie d’autrefois jusque dans le sud-est, aux rives du lac Bleu. Elle ne porte pas de nom, nul ne se rappelle qui l’a tracée et rares sont ceux qui en empruntent les parties encore intactes. Par endroits, l’éclatement dû au gel, commun dans les Montagnes, a peu à peu dégradé la route ; en d’autres, les crues et les glissements de terrain l’ont réduite en pierrier. De loin en loin, un jeune Montagnard aventureux entreprend de la remonter jusqu’à son origine ; ceux qui en reviennent rapportent d’extraordinaires histoires de cités en ruine et de vallées envahies de vapeurs où fument des étangs sulfureux ; ils parlent aussi de la nature inhospitalière du territoire que traverse la route. On n‘y trouve guère de gibier, disent-ils, et nulle archive ne mentionne que quiconque ait jamais eu envie de chercher avec insistance où elle prenait fin. »

Extrait de : R. Hobb. « La reine solitaire – L’assassin royal. »

La voie magique par Robin Hobb

Fiche de La voie magique

Titre : La voie magique (Tome 5 sur 6 – L’assassin royal)
Auteur : Robin Hobb
Date de parution : 1997
Traduction : A. Mousnier-Lompré
Editeur : J’ai lu

Première page de La voie magique

« La Froide achève sa course dans le lac Bleu, d’où la plus grande agglomération qui le borde tire son nom. Au début du règne du roi Subtil, la campagne au nord-est du lac était renommée pour ses champs de céréales et ses vergers ; une vigne particulière à ce sol donnait un vin au bouquet à nul autre pareil et célèbre non seulement dans les Six-Duchés tout entiers mais jusqu’à Terrilville où il arrivait par caravanes. Mais de longues périodes de sécheresse survinrent, suivies d’incendies déclenchés par les orages, dont les fermiers et les vignerons de la région ne se remirent jamais ; dès lors, pour subsister, Lac-Bleu se tourna vers le commerce. La ville actuelle est un centre de négoce où se rencontrent les caravanes en provenance de Bauge et des Etats chalcèdes qui échangent leurs denrées contre celles du peuple des Montagnes. L’été, d’énormes chalands sillonnent les eaux placides du lac, mais en hiver les tempêtes qui descendent des Montagnes chassent les bateliers et mettent un terme au trafic marchand. »

Extrait de : R. Hobb. « La voie magique – L’assassin royal. »

Le poison de la vengeance par Robin Hobb

Fiche de Le poison de la vengeance

Titre : Le poison de la vengeance (Tome 4 sur 6 – L’assassin royal)
Auteur : Robin Hobb
Date de parution : 1997
Traduction : A. Mousnier-Lompré
Editeur : J’ai lu

Première page de Le poison de la vengeance

« Chaque matin, à mon réveil, j’ai de l’encre sur les mains. Parfois je me retrouve le visage appuyé sur ma table de travail au milieu d’un fouillis de parchemins et de papiers. Mon garçon, quand il se présente avec mon plateau, se risque quelquefois à me reprocher de ne pas m’être couché la veille ; mais quelquefois aussi il regarde mon visage et n’ose pas dire un mot. Je n’essaie pas de lui expliquer mon attitude ; ce n’est pas un secret qu’on peut transmettre à un homme plus jeune que soi : il faut l’acquérir par soi-même.

Il est indispensable d’avoir un but dans la vie. Cela, je le sais aujourd’hui, mais les vingt premières années de mon existence me furent nécessaires pour m’en rendre compte, en quoi je ne me crois pas exceptionnel. Cependant, une fois apprise, cette leçon est restée gravée en moi. Aussi, n’ayant guère de quoi distraire ma douleur, je me suis mis en quête d’un but et me suis attelé à une tâche à laquelle m’encourageaient depuis longtemps dame Patience et Geairepu le scribe. »

Extrait de : R. Hobb. « Le poison de la vengeance – L’assassin royal. »

La nef du crépuscule par Robin Hobb

Fiche de La nef du crépuscule

Titre : La nef du crépuscule (Tome 3 sur 6 – L’assassin royal)
Auteur : Robin Hobb
Date de parution : 1996
Traduction : A. Mousnier-Lompré
Editeur : J’ai lu

Première page de La nef du crépuscule

« Le troisième été de la guerre des Pirates rouges, les bateaux de combat des Six-Duchés reçurent leur baptême du sang. Ils n’étaient que quatre mais ils représentaient une modification considérable de la tactique défensive du royaume. Nos engagements, ce printemps-là, avec les Pirates rouges nous apprirent rapidement que nous avions beaucoup oublié de l’art d’être guerrier. Nos ennemis avaient raison : nous étions devenus une race de fermiers ; mais des fermiers résolus à lutter pied à pied. Nous découvrîmes bientôt que les Pirates étaient des combattants inventifs et barbares, au point qu’aucun d’entre eux ne se rendit jamais ni ne se laissa prendre vivant. Peut-être aurions-nous dû y voir le premier indice sur la nature de la forgisation et de l’adversaire que nous affrontions mais, à l’époque, cet indice trop subtil nous échappa et nous étions trop occupés à survivre pour nous poser des questions. »

Extrait de : R. Hobb. « La Nef du crépuscule – L’assassin royal. »

L’assassin du roi par Robin Hobb

Fiche de L’assassin du roi

Titre : L’assassin du roi (Tome 2 sur 6 – L’assassin royal)
Auteur : Robin Hobb
Date de parution : 1996
Traduction : A. Mousnier-Lompré
Editeur : J’ai lu

Première page de L’assassin du roi

« Pourquoi nous est-il interdit de rédiger une étude détaillée des différentes magies ? Peut-être parce que nous craignons qu’un tel savoir ne tombe entre des mains incompétentes ; et, de fait, il existe depuis toujours un système d’apprentissage destiné à garantir la transmission d’une connaissance approfondie de la magie aux seuls individus formés et jugés dignes de la recevoir. Cependant, aussi louable que paraisse cette démarche visant à nous préserver des pratiques inhabiles de la tradition secrète, elle omet un élément essentiel : le fait que la disposition à la magie ne procède pas de sa connaissance. Le talent pour tel ou tel type de magie est inné, il ne s’acquiert pas. Par exemple, le don pour la magie connue sous le nom d’Art a une relation étroite avec la lignée royale des Loinvoyant, bien qu’on puisse le trouver à l’état « sauvage » chez des gens dont les ancêtres sont issus à la fois des tribus de l’Intérieur et des populations outrîliennes. Une personne exercée à l’Art peut entrer en contact avec l’esprit d’une autre, sans considération de distance, et savoir ce qu’elle pense ; puissamment douée, elle peut influencer cette personne ou converser avec elle. »

Extrait de : R. Hobb. « L’Assassin du roi – L’assassin royal. »

L’apprenti assassin par Robin Hobb

Fiche de L’apprenti assassin

Titre : L’apprenti assassin (Tome 1 sur 6 – L’assassin royal)
Auteur : Robin Hobb
Date de parution : 1995
Traduction : A. Mousnier-Lompré
Editeur : J’ai lu

Première page de L’apprenti assassin

« L’histoire des Six-Duchés se confond nécessairement avec celle de leur famille régnante, les Loinvoyant. Un récit complet nous ramènerait à une époque bien antérieure à la fondation du premier duché et, si leurs noms étaient restés dans les mémoires, nous décrirait les Outrîliens venus de la mer assaillant une côte plus clémente et plus tempérée que les grèves glacées des îles d’Outre-mer. Mais nous ignorons les noms de ces lointains ancêtres.

Quant au premier véritable roi, il ne nous en est parvenu guère plus que son nom et quelques légendes extravagantes. Il se nommait Preneur, tout simplement, et c’est peut-être avec ce patronyme qu’est née la tradition d’octroyer aux filles et aux fils de sa lignée des noms qui devaient modeler leur vie et leur être. La croyance populaire prétend qu’on usait de magie pour en imprégner indéfectiblement le nouveau-né et que les rejetons royaux étaient incapables de trahir les vertus dont ils portaient le nom. Trempés dans la flamme, plongés dans l’eau salée et offerts aux vents de l’air, c’est ainsi que les enfants élus se voyaient imposer ces qualités. Du moins le raconte-t-on. »

Extrait de : R. Hobb. « L’apprenti assassin – L’assassin royal. »

Le Prince bâtard par Robin Hobb

Fiche de Le Prince bâtard

Titre : Le Prince bâtard (Tome 2 sur 2 – L’assassin royal – Prélude)
Auteur : Robin Hobb
Date de parution : 2013
Traduction : A. Mousnier-Lompré
Editeur : Pygmalion

Première page de Le Prince bâtard

« C’est à la demande de Cardinal que moi, Félicité, j’écris ces mots. C’était un érudit, et il se fût chargé de cette entreprise lui-même si le destin lui en avait laissé le temps ; hélas, il n’en fut rien. Il m’a confié cette tâche en me priant instamment de respecter la vérité, comme il sied à la mémoire d’une ménestrelle tenue à l’objectivité, et d’écrire de ma plume la plus claire, car il souhaitait que chacun pût lire ce texte aisément l’année prochaine ou d’ici vingt ans. Il m’a aussi imposé de décrire des événements que je suis seule à connaître afin que, dans les années à venir, on ne puisse dire qu’il s’agissait de fantaisies de ménestrelle, d’embellissements ajoutés pour rendre l’histoire plus attrayante.

Je vais donc reproduire ce texte en deux exemplaires reliés, comme il l’a fait pour sa chanson, dont je ferai deux paquets ; l’un ira dans une cachette connue de moi seule, l’autre là où, selon Cardinal, il demeurera sans doute dissimulé pendant des années : la bibliothèque de Castelcerf. »

Extrait de : R. Hobb. « Le prince bâtard – L’assassin royal – Prélude. »

Retour au pays par Robin Hobb

Fiche de Retour au pays

Titre : Retour au pays (Tome 1 sur 2 – L’assassin royal – Prélude)
Auteur : Robin Hobb
Date de parution : 2004
Traduction : V. David-Marescot
Editeur : J’ai lu

Première page de Retour au pays

« Aujourd’hui, on m’a confisqué, sans motif, arbitrairement, cinq caisses et trois malles. Cela s’est passé durant le chargement du navire Aventure qui, à la noble initiative du Gouverneur Esclépius, se met en route pour établir une colonie sur les Rivages Maudits. Le contenu des caisses est le suivant : un bloc de splendide marbre blanc, propre à sculpter un buste, deux blocs de jade aarthien, propres à sculpter des bustes, un grand bloc de belle stéatite, de hauteur et largeur d’homme, cinq lingots de cuivre d’excellente qualité et trois barils de cire. Une caisse contenait une balance, des outils pour travailler le métal et la pierre, et des instruments de mesure. Le contenu des malles est le suivant : deux robes de soie, une bleue et une rose, confectionnées par la couturière Vista, marquées à son chiffre. Un coupon de tissu foulé vert. Deux châles, un en laine blanche, un en lin bleu. Plusieurs paires de bas d’hiver et d’été. Trois paires de mules, dont une en soie, ornée de boutons de rose. »

Extrait de : R. Hobb. « Retour au pays – L’assassin royal – Prélude. »

Mannes éphémères par Karl-Herbert Scheer et Clark Darlton

Fiche de Mannes éphémères

Titre : Mannes éphémères (Tome 12 sur 29 – Perry Rhodan #3 (Les Bioposis))
Auteur : Karl-Herbert Scheer et Clark Darlton
Traduction : C. Emmensberger
Date de parution : 1967
Editeur : Fleuve noir

Première page de Mannes éphémères

« Incrédule, Chuck Waller contempla l’étrange spectacle. L’éclat d’une planète inconnue baignait un vaste horizon. Une bise légère soufflait, soulevant de minces nuages de poussière. Au loin, l’on apercevait les contours de quelques bâtiments bas, s’étirant en longueur. Mais on ne décelait aucun signe de vie. Un silence insolite régnait sur les lieux, qui auraient dû normalement grouiller de monde.

Chuck descendit le long de la large rampe et se retourna lorsque ses pieds touchèrent le sol. Derrière lui se dressait son vaisseau sphérique du nom de Gillaine. La poussière et les gaz nocifs avaient rongé la carcasse, et elle avait perdu son éclat. Mais Chuck et ses compagnons savaient qu’ils pouvaient compter sur leur vieux vaisseau. »

Extrait de : K.H Scheer + C. Darlton. « Perry Rhodan – Mannes éphémères. »

L’aventure Akonide par Karl-Herbert Scheer et Clark Darlton

Fiche de L’aventure Akonide

Titre : L’aventure Akonide (Tome 11 sur 29 – Perry Rhodan #3 (Les Bioposis))
Auteur : Karl-Herbert Scheer et Clark Darlton
Traduction : C. Emmensberger
Date de parution : 1967
Editeur : Fleuve noir

Première page de L’aventure Akonide

« — Il commence à faire chaud, Votre Grandeur !
Je levai les yeux en direction du soleil jaune du système de Saôs. L’astre insignifiant venait d’apparaître à l’horizon. Oui, il allait faire chaud.
Automatiquement, les filtres ultraviolets recouvrirent la visière du casque de ma combinaison spatiale. Soudain atténués, les contours des champs de ruines environnants prirent un aspect moins désolé. Il m’y sembla discerner par endroits des mouvements, mais ce n’était qu’une illusion.
La vie avait complètement disparu de Saès, seconde planète de la petite étoile jaune, depuis que des croiseurs terraniens et des escadres arkonides avaient fait leur entrée dans son atmosphère.
Nous avions investi un repaire des Antis mais sans y recueillir quelque information exploitable que ce fût. Les adeptes du culte de Bâalol que nous avions faits prisonniers n’avaient rien pu nous apprendre, ils ignoraient où se trouvait la légendaire planète Trakarat. »

Extrait de : K.H Scheer + C. Darlton. « Perry Rhodan – L’aventure Akonide. »