Auteur/autrice : CH91
Le destin de l’Assassin par Robin Hobb

Fiche de Le destin de l’Assassin
Titre : Le destin de l’Assassin (Tome 6 sur 6 – Le Fou et l’Assassin)
Auteur : Robin Hobb
Date de parution : 2017
Traduction : A. Mousnier-Lompré
Editeur : Pygmalion
Première page de Le destin de l’Assassin
« Le lendemain, à l’aube, les dragons s’en furent.
Etta avait tenu parole. Nous avions travaillé toute la nuit à embarquer le ravitaillement et à faire en sorte de pouvoir profiter de la première marée. Je ne pense pas que les dragons eussent averti ni salué personne avant de partir ; ils s’élevèrent dans les airs, et, pendant que notre corneille traçait des cercles en dessous d’eux en croassant lugubrement, ils continuèrent de monter en larges spirales à l’aplomb de Partage avant de s’éloigner vers le sud-est. Baissant les yeux, je constatai que Vivacia les suivait toutes voiles dehors. Je la montrai du doigt à Brashen qui passait près de moi.
« Oui, me dit-il, on a appris hier soir que Vivacia était décidée à rejoindre l’île des Autres avec les dragons, pour voir ce qui s’est passé là-bas. Et ensuite, elle les accompagnera peut-être à Clerres. »
Extrait de : R. Hobb. « Le Destin de l’Assassin – Le Fou et l’Assassin. »
Sur les rives de l’Art par Robin Hobb

Fiche de Sur les rives de l’Art
Titre : Sur les rives de l’Art (Tome 5 sur 6 – Le Fou et l’Assassin)
Auteur : Robin Hobb
Date de parution : 2017
Traduction : A. Mousnier-Lompré
Editeur : Pygmalion
Première page de Sur les rives de l’Art
« Je m’enfuis. Je relevai le bas de mon épais manteau de fourrure blanche et m’enfuis ; j’avais déjà trop chaud, et le vêtement qui traînait derrière moi se prenait dans les branches et les souches. J’entendis Dwalia crier « Rattrape-la, mais rattrape-la ! » puis le Chalcédien pousser un beuglement ; il se mit à galoper en tous sens, éperdu, et, à un moment, il passa si près de moi que je dus m’écarter.
Je réfléchis plus vite que je ne courais, et je me rappelai avoir été entraînée dans un pilier d’Art par mes ravisseurs, et même avoir mordu le Chalcédien pour l’obliger à lâcher Évite ; mais, moi, il m’avait retenue, et il avait pénétré avec nous dans les ténèbres du monolithe. Je n’avais pas revu Évite ni la Servante qui avait fermé notre procession ; peut-être ne nous avaient-elles pas suivis. J’espérais qu’Évite réussirait à échapper à l’autre femme – à moins qu’elle n’y fût déjà parvenue. J’avais le souvenir de l’hiver cervien qui nous tenaillait alors que nous fuyions, mais nous nous trouvions désormais ailleurs et je n’éprouvais plus qu’une légère sensation de froid. »
Extrait de : R. Hobb. « Le Fou et l’Assassin – Sur les Rives de l’Art. »
Le retour de l’Assassin par Robin Hobb

Fiche de Le retour de l’Assassin
Titre : Le retour de l’Assassin (Tome 4 sur 6 – Le Fou et l’Assassin)
Auteur : Robin Hobb
Date de parution : 2015
Traduction : A. Mousnier-Lompré
Editeur : Pygmalion
Première page de Le retour de l’Assassin
« La meilleure façon que je connaisse d’empêcher mes pensées de tourner en rond, c’est de prendre une hache et d’essayer de tuer quelqu’un. Il n’y avait pas de victimes potentielles dans les environs, mais j’ai toujours eu une vive imagination, et je descendis dans la cour d’entraînement en quête de Gantelée.
Il faisait beau et froid. Ma nouvelle capitaine était bien emmitouflée, mais ses élèves fumaient déjà de transpiration à force de s’exercer ; elle avait à la main une épée en bois dont elle se servait sans retenue en parcourant les rangs des combattants. « Ce bras-ci n’est pas protégé ; à s’agiter comme ça, il ne demande qu’à se faire trancher », disait-elle à un de ses hommes quand j’arrivai, et elle renforça sa remarque d’un bon coup d’épée. Je m’arrêtai à l’écart de sa zone de travail et attendis qu’elle remarquât ma présence. »
Extrait de : R. Hobb. « Le Fou et l’Assassin – Le Retour de l’Assassin. »
En quête de vengeance par Robin Hobb

Fiche de En quête de vengeance
Titre : En quête de vengeance (Tome 3 sur 6 – Le Fou et l’Assassin)
Auteur : Robin Hobb
Date de parution : 2015
Traduction : A. Mousnier-Lompré
Editeur : Pygmalion
Première page de En quête de vengeance
« Je suis au chaud, à l’abri dans la tanière, en compagnie de mon frère et de ma sœur. Ils sont plus grands et plus vigoureux que moi. Né le dernier, je suis le plus chétif des trois ; mes yeux ont été lents à s’ouvrir, et je suis le moins aventureux. Mon frère et ma sœur se sont risqués plus d’une fois à suivre notre mère jusqu’à l’entrée de la tanière creusée dans la rive que sape le torrent ; elle les a toujours refoulés en grondant et en claquant des mâchoires. Elle nous laisse seuls quand elle part chasser ; elle devrait nous confier à la surveillance d’un autre loup, d’un jeune, mais il ne reste qu’elle de la meute, et elle sort donc seule pendant que nous restons dans l’antre.
Un jour, elle nous écarte d’elle bien avant que nous ayons fini de téter ; elle s’en va chasser et nous abandonne alors que le soir s’étend. Nous entendons d’elle un seul glapissement, et c’est tout. »
Extrait de : R. Hobb. « En quête de vengeance – Le Fou et l’Assassin. »
La fille de l’Assassin par Robin Hobb

Fiche de La fille de l’Assassin
Titre : La fille de l’Assassin (Tome 2 sur 6 – Le Fou et l’Assassin)
Auteur : Robin Hobb
Date de parution : 2014
Traduction : A. Mousnier-Lompré
Editeur : Pygmalion
Première page de La fille de l’Assassin
« Ceci est le rêve de la fin de mon temps. Je l’ai fait sous six formes différentes, mais je ne décrirai que ce qui ne change pas. Il y a un loup grand comme un cheval ; il est noir, immobile comme une statue, les yeux fixes. Mon père est gris poussière et vieux, très vieux. « Je suis épuisé », dit-il dans deux des rêves ; dans trois autres, c’est : « Je regrette, Abeille. » Dans le dernier, il se tait, mais son silence exprime tout. J’aimerais ne plus faire ce rêve ; il est trop puissant, comme s’il devait se réaliser quelle que soit la voie que j’emprunte. Quand je me réveille, j’ai l’impression de m’être encore rapprochée d’un lieu froid et dangereux.
Journal de mes rêves, Abeille Loinvoyant
Je ne veux pas croire que je m’endormis. Comment une terreur aussi abjecte pourrait-elle permettre le sommeil ? Non, je restai pelotonnée dans mon coin, derrière mes paupières closes, tremblant de tous mes membres.
Et père Loup vint à moi. C’était la première fois. »
Extrait de : R. Hobb. « La Fille de l’assassin – Le Fou et l’Assassin. »
Le Fou et l’Assassin par Robin Hobb

Fiche de Le Fou et l’Assassin
Titre : Le Fou et l’Assassin (Tome 1 sur 6 – Le Fou et l’Assassin)
Auteur : Robin Hobb
Date de parution : 2014
Traduction : A. Mousnier-Lompré
Editeur : Pygmalion
Première page de Le Fou et l’Assassin
« Ma chère dame Fennis,
Nous sommes amies depuis trop longtemps pour que j’use de circonlocutions. Comme vous l’avez supposé avec tant de délicatesse, j’ai en effet reçu une nouvelle qui m’accable ; mon beau-fils, le prince Chevalerie, est un rustre, je le sais bien, et la confirmation publique vient d’en être donnée par la révélation de l’existence d’un petit bâtard qu’il a eu d’une putain des Montagnes.
Le scandale aurait pu être étouffé si son frère, le prince Vérité, doué de l’intelligence d’une pierre, avait pris des mesures rapides et fermes pour éliminer l’objet de la honte ; au lieu de cela, il a annoncé la chose sans aucune discrétion par un message expédié à mon époux.
Et que fait mon seigneur face à cette ignominie ? Eh bien, non seulement il exige qu’on amène le bâtard à Castelcerf, mais il accorde à Chevalerie le titre de Flétrybois et l’envoie là-bas se faire oublier en compagnie de son épouse stérile et malgracieuse. Flétrybois ! Une magnifique propriété que tous mes amis seraient ravis d’occuper, et il en fait cadeau à son fils pour avoir engendré un champi avec une roturière de l’étranger ! »
Extrait de : R. Hobb. « Le Fou et l’Assassin. »
Le combat des cent-soleils par Karl-Herbert Scheer et Clark Darlton
Fiche de Le combat des cent-soleils
Titre : Le combat des cent-soleils (Tome 29 sur 29 – Perry Rhodan #3 (Les Bioposis))
Auteur : Karl-Herbert Scheer et Clark Darlton
Traduction : M.-J. Dubourg
Date de parution : 1968
Editeur : Fleuve noir
Première page de Le combat des cent-soleils
« La Société Ferguson et Ferguson, fondée en 2064, fêta le 12 juillet 2114 son cinquantième anniversaire. Quelques semaines plus tôt, Ferguson et Ferguson était devenue, en une nuit, une firme célèbre.
En effet, quatre délégués de l’Empire Solaire étaient venus trouver la direction, composée de Ferguson senior et de ses deux fils les Ferguson juniors. Ces messieurs de Terrania avaient demandé combien de condensateurs supraconducteurs la petite usine pouvait fabriquer par jour.
— Dix mille, peut-être? avait demandé l’économiste délégué.
— Je suppose que vous voulez dire: par mois, avait répondu Ferguson senior en tâtant prudemment le terrain.
-— Non, par jour. Encore que nous préférerions que ce soit par heure !
Ainsi avait commencé l’essor de Ferguson et Ferguson peu avant le jubilé.
Les condensateurs SC qui n’avaient que le nom en commun avec un condensateur et qui en réalité ne ressemblaient même plus à des transistors, devaient entrer dans la fabrication des lunettes antiflex. »
Extrait de : K.H Scheer + C. Darlton. « Perry Rhodan – Le combat des Cent-Soleils. »
Par-delà le mur du temps par Karl-Herbert Scheer et Clark Darlton
Fiche de Par-delà le mur du temps
Titre : Par-delà le mur du temps (Tome 28 sur 29 – Perry Rhodan #3 (Les Bioposis))
Auteur : Karl-Herbert Scheer et Clark Darlton
Traduction : P. Monneret
Date de parution : 1968
Editeur :
Première page de Par-delà le mur du temps
« Quand Jerry Blanchard tendit la main, il sentit un fourmillement au bout des doigts, et à leurs extrémités apparurent des cercles fluorescents. Dès cet instant il pouvait renforcer la pression avec la main tant qu’il le voulait, il n’allait pas plus loin.
Autour de lui c’étaient les ténèbres de la nuit sur Sphinx. Il y avait à gauche sur l’horizon des taches plus pâles dessinées par les silhouettes estompées de quelques tours.
Elles faisaient partie de Lareddin, une localité relativement insignifiante si l’on se référait au catalogue des villes de Sphinx.
Pourtant il y avait encore quelques lumières juste devant lui. C’étaient les réverbères, pendus à de hauts mâts de métal. Ils répandaient autour d’eux des cercles lumineux troubles et éclairaient ici et là des pans d’un matériau faiblement miroitant, qui semblaient former ensemble un grand tout. »
Extrait de : K.H Scheer + C. Darlton. « Perry Rhodan – Par-delà le mur du Temps. »
Le planétoïde hanté par Karl-Herbert Scheer et Clark Darlton

Fiche de Le planétoïde hanté
Titre : Le planétoïde hanté (Tome 27 sur 29 – Perry Rhodan #3 (Les Bioposis))
Auteur : Karl-Herbert Scheer et Clark Darlton
Traduction : M.J Dubourg
Date de parution : 1968
Editeur : Fleuve noir
Première page de Le planétoïde hanté
« Jadis, les astronomes estimaient que Pluton, en raison de son éloignement du Soleil, était fort sombre. Mais en réalité, la planète était un monde d’une blancheur immaculée, recouvert par un mètre de neige et à l’atmosphère gelée; moitié plus petit que la Terre, c’était pratiquement l’endroit le plus isolé du système solaire. En ce mois d’avril 2114, Pluton était un poste avancé de l’Empire Solaire. Les coupoles qui abritaient les techniciens et leurs installations rappelaient les bâtiments lunaires. Mais ici, sur Pluton la solitaire, la Terre n’était qu’une minuscule tache lumineuse dans les télescopes et encore seulement dans les conditions les plus favorables. Le Soleil était une grosse étoile, la plus grosse visible à l’œil nu, dont la lumière suffisait à peine à projeter des ombres.
Naturellement, l’isolement des hommes sur Pluton n’était plus à prendre à la lettre comme un siècle et demi plus tôt. Aujourd’hui, les astronefs à propulsion linéaire parcouraient les quatre milliards de kilomètres en quelques heures, à vitesse subluminique. Au-dehors, dans l’espace sans étoile, ils franchissaient plusieurs années-lumière dans le même laps de temps. »
Extrait de : K.H Scheer + C. Darlton. « Perry Rhodan – Le Planétoîde Hanté. »
Interdit aux humains par Karl Herbert Scheer et Clark Darlton
Fiche de Interdit aux humains
Titre : Interdit aux humains (Tome 26 sur 29 – Perry Rhodan #3 (Les Bioposis))
Auteur : Karl-Herbert Scheer et Clark Darlton
Traduction : J.L Blary
Date de parution : 1968
Editeur :
Première page de Interdit aux humains
« La première idée d’Emmet Loden avait été de se rendre en mars 2114 du côté de Sanary, où il connaissait une petite baie tranquille, à l’écart des plages bondées en été.
Au printemps, les touristes ne venaient guère à Sanary, préférant s’arrêter à Bandol, située une dizaine de kilomètres plus au sud.
Il avait bien besoin de quelques jours de vacances, mais il avait changé d’avis quand le port de Toulon avait explosé en février. À la suite de cet acte monstrueux, tout le sud de la France resta pratiquement paralysé pendant plusieurs jours. Le port n’avait aucune importance stratégique, ni économique ni militaire, mais ce site légendaire tenait une grande place dans la conscience des Français du sud.
Toulon était à moins de vingt kilomètres de Sanary. Toute la ville et ses environs n’étaient plus qu’un immense terrain à bâtir, où il n’y avait plus ni calme ni possibilités de repos.
Les Laurins, responsables de l’explosion, ignoraient complètement que ce port n’avait que peu d’importance : c’étaient ses dimensions qui avaient attiré leur attention. »
Extrait de : K.H Scheer + C. Darlton. « Perry Rhodan – Interdit aux humains. »