Étiquette : King
Histoire de Lisey par S. King

Fiche de Histoire de Lisey
Titre : Histoire de Lisey
Auteur : Stephen King
Date de parution : 2006
Traduction : N. Gassie
Editeur : Albin Michel
Première page de Histoire de Lisey
« Autant dire que les épouses des écrivains célèbres sont invisibles au regard public et nul ne le savait mieux que Lisey Landon. Son mari avait remporté le prix Pulitzer et le Prix National du Livre, mais Lisey n’avait donné qu’une seule interview dans sa vie, et ce pour le célèbre magazine féminin où paraît la rubrique « Oui, je suis mariée avec lui ! » Lisey passait en gros la moitié de ses cinq cents mots à expliquer que son diminutif rimait avec « See-See » (autrement dit, prononcez « Lissi »). Presque toute l’autre moitié concernait sa recette de cuisson lente du rôti de bœuf. Amanda, l’une des sœurs de Lisey, disait que la photo illustrant l’interview la faisait paraître grosse. »
Extrait de : S. King. « Histoire de Lisey. »
Elévation par S. King

Fiche de Elévation
Titre : Elévation
Auteur : Stephen King
Date de parution : 2018
Traduction : M. Pagel
Editeur : Le livre de poche
Première page de Elévation
« Quand Scott Carey frappa à sa porte, Bob Ellis (que tout Highland Acres appelait encore docteur Bob, bien qu’il fût à la retraite depuis cinq ans) le fit entrer dans l’appartement. « Ah, te voilà, Scott. Dix heures tapantes. Que puis-je pour toi ? »
Le visiteur était imposant : un mètre quatre-vingt-dix sans chaussures, et un peu de ventre. « Je ne sais pas trop. Sans doute rien, seulement… J’ai un problème. J’espère qu’il n’est pas gros, mais il pourrait l’être.
— Et tu ne veux pas en parler à ton médecin traitant ? » Ellis avait soixante-quatorze ans, le cheveu gris de plus en plus rare, ainsi qu’une légère claudication qui le ralentissait à peine sur le court de tennis – là où les deux hommes s’étaient connus et étaient devenus amis. Peut-être pas amis intimes mais sans conteste amis. »
Extrait de : S. King. « Élévation. »
Ecriture par S. King

Fiche de Ecriture
Titre : Ecriture
Auteur : Stephen King
Date de parution : 2000
Traduction : W. O. Desmond
Editeur : Le livre de poche
Première page de Ecriture
« Au début des années quatre-vingt-dix (en 1992, peut-être, mais on a du mal à se souvenir des dates, quand on passe du bon temps), je me suis joint à un groupe de rock and roll essentiellement composé d’écrivains. Les Rock Bottom Remainders étaient une création de Kathi Kamen Goldmark, agent publicitaire et musicienne de San Francisco. Le groupe comprenait Dave Barry (première guitare), Ridley Pearson (guitare basse), Barbara Kingsolver (claviers) et Robert Fulghum (mandoline), moi-même tenant la deuxième guitare. À quoi s’ajoutait un trio de « choristes filles » dans le style Dixie Cup, en général constitué de Kathi, Tad Bartimus et Amy Tan. »
Extrait de : S. King. « Écriture. Mémoires d’un métier. »
Duma Key par S. King

Fiche de Duma Key
Titre : Duma Key
Auteur : Stephen King
Date de parution : 2008
Traduction : W. O. Desmond
Editeur : Albin Michel
Première page de Duma Key
« Je m’appelle Edgar Freemantle. Mon entreprise comptait parmi les plus importantes dans le domaine des travaux publics. Au Minnesota, dans mon autre vie. C’est Wireman qui m’a appris ce truc de mon autre vie. Je vous parlerai de Wireman mais, pour l’instant, réglons la question du Minnesota.
N’ergotons pas : par ma réussite, j’étais l’incarnation du rêve américain. Après avoir grimpé tous les échelons de la boîte dans laquelle j’avais fait mes débuts, faute d’un barreau plus élevé, j’avais créé ma propre entreprise. Le patron que j’avais quitté s’était moqué de moi, me prédisant la faillite en moins d’un an. Je crois que c’est ce que disent tous les patrons quand un de leurs jeunes cadres dynamiques prend son indépendance et part comme une fusée. »
Extrait de : S. King. « Duma Key. »
Dreamcatcher par S. King

Fiche de Dreamcatcher
Titre : Dreamcatcher
Auteur : Stephen King
Date de parution : 2001
Traduction : W. O. Desmond
Editeur : Le livre de poche
Première page de Dreamcatcher
« C’était devenu leur devise, mais Jonesy n’aurait pu dire qui l’avait lancée le premier, sa vie en eût-elle dépendu. Crédit est mort, ça, c’était de lui. Baise-moi l’oignon et une demi-douzaine d’autres obscénités encore plus pittoresques étaient l’œuvre de Beaver. Henry était celui qui leur avait appris à dire Ce qui s’en va finit toujours par revenir, le genre de conneries zen qu’il adorait, même gosse. Mais AJMM ? d’où était sorti AJMM ? De quelle cervelle surchauffée l’expression avait-elle jailli ?
Peu importait. Ce qui comptait, c’est qu’ils en avaient cru la première moitié quand ils n’étaient qu’un quatuor, l’intégralité quand ils étaient en quintette, et la seconde moitié quand ils s’étaient à nouveau retrouvés en quatuor. »
Extrait de : S. King. « Dreamcatcher. »
Dome 2 par S. King

Fiche de Dome 2
Titre : Dome 2
Auteur : Stephen King
Date de parution : 2009
Traduction : W. O. Desmond
Editeur : Albin Michel
Première page de Dome 2
« Les deux femmes flics qui se tenaient à côté du Hummer de Big Jim parlaient toujours – Jackie tirant nerveusement sur une cigarette –, mais elles se turent lorsque Julia Shumway passa devant elles.
« Julia ? fit Linda d’une voix hésitante. Qu’est-ce que…»
Julia continua de marcher. La dernière chose dont elle avait envie, alors qu’elle bouillait encore de rage, était de parler avec deux représentants de la loi et de l’ordre, de la loi et de l’ordre tels qu’ils semblaient désormais exister à Chester’s Mill. Elle était à mi-chemin du local du Democrat lorsqu’elle se rendit compte que la colère n’était pas la seule chose qu’elle éprouvait. Qu’elle n’en était même pas l’essentiel. Elle s’arrêta sous la marquise de la librairie – Mill New & Used Books, FERMÉ JUSQU’À NOUVEL ORDRE, lisait-on dans la vitrine, sur une affichette rédigée à la main – en partie pour que les battements de son cœur puissent ralentir, en partie pour un petit examen intérieur. Il ne lui prit pas longtemps. »
Extrait de : S. King. « Dôme 2. »
Dome 1 par S. King

Fiche de Dome 1
Titre : Dome 1
Auteur : Stephen King
Date de parution : 2009
Traduction : W. O. Desmond
Editeur : Albin Michel
Première page de Dome 1
« À deux mille pieds d’altitude, Claudette Sanders prenait une leçon de pilotage. La petite ville de Chester’s Mill étincelait dans la lumière du matin, pimpante comme si elle venait juste d’être créée. Des voitures roulaient au pas dans Main Street, renvoyant les clins d’œil du soleil. Le clocher de la première église congrégationaliste paraissait assez effilé pour transpercer le ciel sans nuages. Le soleil courait à la surface de la Prestile, suivant la progression du Seneca V ; avion et cours d’eau coupaient la ville selon la même diagonale.
« Hé, Chuck, il y a deux garçons à côté du pont, on dirait ! En train de pêcher ! » Claudette en riait de ravissement. Les leçons de pilotage étaient un cadeau de son mari, premier conseiller de la ville.
Si Dieu avait voulu que l’homme volât, il lui aurait donné des ailes, estimait Andy, mais comme c’était un type facile à convaincre, Claudette avait fini par obtenir ce qu’elle voulait. Elle y avait pris plaisir dès le début. Aujourd’hui, cependant, ce n’était plus simplement du plaisir, mais de la jubilation. Pour la première fois, elle comprenait vraiment ce qu’il y avait de sensationnel à voler. Ce qui rendait l’expérience géniale. »
Extrait de : S. King. « Dôme 1. »
Dolores Claiborne par S. King

Fiche de Dolores Claiborne
Titre : Dolores Claiborne
Auteur : Stephen King
Date de parution : 1992
Traduction : D. Dill
Editeur : Fleuve noir
Première page de Dolores Claiborne
« QU’EST-CE que t’as demandé, Andy Bissette ? Si je « comprends mes droits tels que tu me les as expliqués » ?
Bon sang ! Y a vraiment des hommes qu’on se demande comment y font pour être aussi abrutis.
Non, toi, laisse tomber… Au lieu de bavasser, écoute un moment. J’ai dans l’idée que tu vas m’écouter presque toute la nuit, alors autant que tu t’y fasses tout de suite. Bien sûr, que j’ai compris ce que tu m’as lu ! Est-ce que j’ai l’air d’avoir perdu ma cervelle en route depuis que je t’ai vu au marché ?
C’était lundi après-midi, au cas où t’aurais oublié.
Même que je t’ai dit : Tiens, ta femme va te bénir quand elle va voir que t’as acheté du pain de la veille – tu fais des économies de bouts de chandelle, mais comme disent les vieux, c’est le bon marché qui coûte le plus cher. Et j’avais pas raison ? »
Extrait de : S. King. « Dolores Claiborne. »
Différentes saisons par S. King

Fiche de Différentes saisons
Titre : Différentes saisons
Auteur : Stephen King
Date de parution : 1982
Traduction : P. Alien
Editeur : Le livre de poche
Sommaire de Différentes saisons
- Espoir, éternel printemps – Rita Hayworth et la rédemption de Shawshank
- Eté de corruption – Un élève doué
- L’automne de l’innocence – Le corps
- Un conte d’hiver – La méthode respiratoire
Première page de Espoir, éternel printemps
« Il y a un type comme moi dans chaque prison fédérale ou locale des États-Unis, je suppose – je suis celui qui peut tout vous avoir. Des cigarettes spéciales, un sachet d’herbe, si vous êtes porté là-dessus, une bouteille de cognac pour fêter le bachot de votre fils ou de votre fille, presque n’importe quoi… dans la limite du raisonnable, bien sûr. Ça n’a pas toujours été comme ça.
Je suis arrivé à Shawshank quand j’avais tout juste vingt ans, et je suis un des rares individus de notre heureuse petite famille qui veut bien avouer ce qu’il a fait. J’ai commis un meurtre. J’ai pris une assurance avec une grosse prime au nom de ma femme, qui avait trois ans de plus que moi, et j’ai bricolé les freins du coupé Chevrolet que son père nous avait donné en cadeau de noces. »
Extrait de : S. King. « Différentes Saisons. »
Désolation par S. King

Fiche de Désolation
Titre : Désolation (Tome 2 sur 2 – Désolation)
Auteur : Stephen King
Date de parution : 1996
Traduction : D. Peters
Editeur : Le livre de poche
Première page de Désolation
« Oh ! O Seigneur ! Arrh !
– Quoi, Mary, qu’est-ce qu’il y a ?
– Tu n’as pas vu ?
– Vu quoi ? »
Elle le regarda et, sous la lumière crue du désert, il vit qu’elle avait pâli malgré les marques de coups de soleil sur ses joues et son front, que même une crème écran total n’avait pas réussi à protéger. Le teint très clair, elle réagissait mal au soleil.
« Sur ce panneau, le panneau de limitation de vitesse.
– Et alors ?
– Il y avait un chat mort dessus, Peter ! Cloué, ou collé, ou je ne sais quoi. »
Il freina et, d’un geste aussi rapide, elle lui saisit l’épaule. »
Extrait de : S. King. « Désolation – Désolation. »