Étiquette : Rice
Le sortilège de Babylone par Anne Rice
![](https://mais-encore.fr/wp-content/uploads/2024/11/Le-sortilege-de-Babylone-A.-Rice-150x150.jpg)
Fiche de Le sortilège de Babylone
Titre : Le sortilège de Babylone
Auteur : Anne Rice
Date de parution : 1996
Traduction : M. Véron
Editeur : Pocket
Première page de Le sortilège de Babylone
« Assassinée. Elle avait les cheveux noirs. Les yeux aussi.
C’est arrivé sur la Cinquième Avenue, dans une élégante boutique de vêtements, en pleine confusion, dans la bousculade. L’hystérie quand elle est tombée… peut-être.
Je l’ai vue à la télévision, sans le son. Je la connaissais. Oui, elle avait été dans ma classe. Esther Belkin. Riche et ravissante.
Son père dirigeait un « temple mondial ». Platitudes et T-shirts ésotériques. Les Belkin avaient tout l’argent dont on peut rêver, et maintenant cette jeune fille en fleur qui posait toujours ses questions si timidement, Esther, était morte.
Au journal télévisé, en direct, il me semble bien que je l’ai vue mourir. Je lisais un livre, sans faire bien attention. Les nouvelles défilaient en silence, mêlant guerres et stars de cinéma. L’écran projetait de lents reflets électriques sur les murs. Les soubresauts et les éclats d’une télévision que personne ne regarde. Après sa mort en direct, j’ai poursuivi ma lecture. »
Extrait de : A. Rice. « Le sortilège de Babylone. »
La voix des anges par Anne Rice
![](https://mais-encore.fr/wp-content/uploads/2024/11/La-voix-des-anges-A.-Rice-150x150.jpg)
Fiche de La voix des anges
Titre : La voix des anges
Auteur : Anne Rice
Date de parution : 1982
Traduction : P. Alexandre
Editeur : Pocket
Première page de La voix des anges
« Guido Maffeo n’avait que six ans lorsqu’il fut châtré puis envoyé à Naples étudier le chant avec les plus prestigieux professeurs.
Dans la grande famille de paysans dont il était le onzième enfant, la faim et les mauvais traitements avaient été son lot quotidien. Aussi devait-il se rappeler toute sa vie que ceux qui avaient fait de lui un eunuque lui avaient également offert, pour la première fois de sa vie, un bon repas et un lit douillet.
La chambre où on l’avait conduit, dans la petite ville montagnarde de Caracena, était magnifique. Le sol en était pavé de carreaux doux et lisses, et Guido y vit pour la première fois de sa vie une horloge mécanique dont le tic-tac l’effraya beaucoup. »
Extrait de : A. Rice. « La voix des anges. »
La momie par Anne Rice
![](https://mais-encore.fr/wp-content/uploads/2024/11/La-momie-A.-Rice-150x150.jpg)
Fiche de La momie
Titre : La momie (Tome 1 sur 3 – Ramsès le damné)
Auteur : Anne Rice
Date de parution : 1989
Traduction : J. Guiod
Editeur : Pocket
Première page de La momie
« Les flashes des appareils photo l’éblouirent un instant. Si au moins il pouvait se débarrasser des photographes.
Mais cela faisait maintenant des mois qu’ils l’accompagnaient – depuis le jour où les premiers objets avaient été retrouvés dans ces collines désolées, au sud du Caire. On eût dit qu’ils savaient que quelque chose allait se produire. Après bien des années, Lawrence Stratford était sur le point d’effectuer une découverte majeure.
C’est pourquoi ils étaient là, avec leurs appareils et leurs flashes qui fumaient. Ils le bousculèrent au moment où il s’engagea dans le passage grossièrement taillé qui menait à la porte de marbre.
Le crépuscule se fit soudain plus intense. Il voyait les lettres, mais ne les distinguait pas vraiment. »
Extrait de : A. Rice. « La Momie – Ramsès le damné. »
Vittorio par Anne Rice
![](https://mais-encore.fr/wp-content/uploads/2024/11/Vittorio-A.-Rice-150x150.jpg)
Fiche de Vittorio
Titre : Vittorio (Tome 2 sur 2 – Nouveaux contes des vampires)
Auteur : Anne Rice
Date de parution : 1999
Traduction : A. d’Athisz
Editeur : Plon
Première page de Vittorio
« Tout jeune, j’ai fait un rêve effroyable. J’ai rêvé que je serrais dans mes bras les têtes coupées de mon petit frère et de ma petite sœur. Elles étaient parfaitement immobiles et muettes, avec leurs grands yeux palpitants et leurs joues rougies, et j’étais tellement horrifié que, pas plus qu’elles, je ne pouvais émettre le moindre son.
Ce rêve est devenu réalité.
Mais personne ne pleurera, ni sur moi ni sur eux. Ils ont été ensevelis, sans nom, sous cinq siècles de temps.
Je suis un vampire.
Mon nom est Vittorio, et je rédige aujourd’hui ce récit dans la plus haute tour du château en ruine où j’ai vu le jour, au sommet d’une colline, à l’extrême nord de la Toscane, cette terre belle entre toutes qui est le cœur même de l’Italie. »
Extrait de : A. Rice. « Vittorio le vampire – Nouveaux contes des vampires. »
Pandora par Anne Rice
![](https://mais-encore.fr/wp-content/uploads/2024/11/Pandora-A.-Rice-150x150.png)
Fiche de Pandora
Titre : Pandora (Tome 1 sur 2 – Nouveaux contes des vampires)
Auteur : Anne Rice
Date de parution : 1998
Traduction : F. Straschitz
Editeur : Plon
Première page de Pandora
« Vingt minutes à peine se sont écoulées depuis que tu m’as laissée dans ce café, depuis que j’ai repoussé ta requête : non, jamais je n’écrirai à ton intention l’histoire de mon existence mortelle, de ma transformation en vampire – de ma rencontre avec Marius quelques années seulement après qu’il eut perdu sa vie humaine.
Et maintenant, me voilà face à ton cahier. Il est ouvert, et je me sers d’un des stylos éternels que tu m’as laissés, jouissant de la pression sensuelle de la fine pointe qui imbibe d’encre noire le superbe papier d’une blancheur immaculée. »
Extrait de : A. Rice. « Nouveaux contes des vampires – Pandora. »
Taltos par Anne Rice
![](https://mais-encore.fr/wp-content/uploads/2024/11/Taltos-A.-Rice-150x150.jpg)
Fiche de Taltos
Titre : Taltos (Tome 3 sur 3 – Les sorcières)
Auteur : Anne Rice
Date de parution : 1994
Traduction : A. de Scarba
Editeur : Fleuve noir
Première page de Taltos
« Il avait neigé toute la journée. La nuit serait là dans un instant. Debout devant la fenêtre, il observait les minuscules silhouettes dans Central Park. Un cercle de lumière parfait éclairait la neige sous chaque lampadaire. Des gens patinaient sur le lac glacé et des voitures passaient nonchalamment dans les rues obscures.
À gauche et à droite, des gratte-ciel. Mais rien ne s’interposait entre le parc et lui, hormis des immeubles plus bas que le sien, des toits aménagés en jardins et, çà et là, des toits pointus.
Il adorait cette vue. Il était toujours étonné quand ses visiteurs la découvraient en extase ; un technicien venu réparer une machine, par exemple, avait avoué n’avoir jamais vu New York sous cet angle. Il devrait y avoir des tours de marbre de différentes hauteurs où les gens pourraient monter pour admirer la vue. »
Extrait de : A. Rice. « Taltos – Les sorcières. »
L’heure des sorcières par Anne Rice
![](https://mais-encore.fr/wp-content/uploads/2024/11/Lheure-des-sorcieres-A.-Rice-150x150.jpg)
Fiche de L’heure des sorcières
Titre : L’heure des sorcières (Tome 2sur 3 – Les sorcières)
Auteur : Anne Rice
Date de parution : 1993
Traduction : A. Granger de Scriba
Editeur : Fleuve noir
Première page de L’heure des sorcières
« Les Mayfair ne sont pas des gens ordinaires : de génération en génération, les femmes de la famille se transmettent leurs pouvoirs de sorcellerie. Depuis des siècles, un esprit nommé Lasher les hante et s’allie aux plus puissantes d’entre elles. Grâce à lui, elles ont appris à utiliser leurs dons pour échapper aux persécutions et survivre. Au XXe siècle, enfin en paix, elles mènent à La Nouvelle-Orléans l’existence des femmes de leur époque. Lasher, frustré de voir ses sorcières se détourner de la magie, attend avec une impatience confinant à la folie le moment où il lui sera possible de s’incarner dans un être humain pour devenir le plus redoutable sorcier de tous les temps. Dans l’ombre, Aaron Lightner, membre du Talamasca, une société secrète d’érudits et de chercheurs, observe le clan Mayfair. Mais dans quel but ? »
Extrait de : A. Rice. « L’heure des Sorcières – Les sorcières. »
Le lien maléfique par Anne Rice
![](https://mais-encore.fr/wp-content/uploads/2024/11/Le-lien-malefique-A.-Rice-150x150.jpg)
Fiche de Le lien maléfique
Titre : Le lien maléfique (Tome 1 sur 3 – Les sorcières)
Auteur : Anne Rice
Date de parution : 1990
Traduction : A. Granger de Scriba
Editeur : Fleuve noir
Première page de Le lien maléfique
« Le médecin se réveilla glacé d’effroi. Il avait à nouveau rêvé de la vieille maison de La Nouvelle-Orléans ; il avait revu la femme dans le fauteuil à bascule ; il avait revu l’homme aux yeux marron.
Malgré la quiétude de sa chambre du Parker Méridien, près de New York, une fois encore il se sentait mal à l’aise. L’homme aux yeux marron lui avait répété d’aider la femme. Ce n’est qu’un rêve. Il faut que j’en sorte.
Il se redressa dans son lit. Mais pourquoi diable repensait-il à tout cela ? La vieille maison le hantait. Il revit la femme, tête baissée, le regard vide. Il entendait presque le bourdonnement des insectes contre les portes-moustiquaires du porche. Et l’homme aux yeux marron, qui parlait sans remuer les lèvres. Un mannequin de cire pourvu de vie…
Non, ça suffit ! se dit-il. »
Extrait de : A. Rice. « Le lien maléfique – Les sorcières. »
Les loups du solstice par Anne Rice
![](https://mais-encore.fr/wp-content/uploads/2024/11/Les-loups-du-solstice-A.-Rice-150x150.jpg)
Fiche de Les loups du solstice
Titre : Les loups du solstice (Tome 2 sur 2 – Chronique du don du loup)
Auteur : Anne Rice
Date de parution : 2012
Traduction : E. Betsch
Editeur : Michel Lafon
Première page de Les loups du solstice
« Jeune journaliste à San Francisco, Reuben Golding voit sa vie changée à jamais le jour où il se rend à Nideck Point, immense manoir situé sur la côte de Mendocino, où il est mordu par une mystérieuse créature après le meurtre de Marchent Nideck, la splendide propriétaire de la demeure. Pleurant Marchent, Reuben découvre bientôt qu’il a hérité de cette maison et qu’il est devenu une forme de loup-garou.
Ne perdant aucunement ses esprits sous sa forme lupine, Reuben se sent alors contraint de protéger des innocents agressés par des individus malveillants. Rapidement traqué par la police dans tout l’État, il devient l’Homme-Loup, véritable superhéros populaire, et trouve l’amour en la personne de Laura, qui l’accepte malgré sa métamorphose. Le couple s’installe à Nideck Point. Dans la bibliothèque, une ancienne photo de groupe sur laquelle posent des « Gentlemen distingués » semble liée au don du loup qu’a reçu Reuben. »
Extrait de : A. Rice. « Les loups du solstice – Chronique du don du loup. »
Le don du loup par Anne Rice
![](https://mais-encore.fr/wp-content/uploads/2024/11/Le-don-du-loup-A.-Rice-150x150.jpg)
Fiche de Le don du loup
Titre : Le don du loup (Tome 1 sur 2 – Chronique du don du loup)
Auteur : Anne Rice
Date de parution : 2012
Traduction : P. Mothe
Editeur : Michel Lafon
Première page de Le don du loup
« Reuben était grand, plus d’un mètre quatre-vingt-dix, avec des cheveux bruns bouclés et des yeux bleus renfoncés. Il était surnommé Rayon de Soleil, sobriquet qu’il détestait et qui l’incitait à réprimer ce sourire que tout le monde trouvait pourtant irrésistible. Mais, à ce moment précis, il était un peu trop heureux pour se rembrunir et tenter de paraître plus que ses vingt-trois ans.
C’est qu’il gravissait une colline escarpée sous un violent vent marin en compagnie d’une femme insolite et élégante, plus âgée que lui, Marchent Nideck, dont il buvait les propos au sujet de la grande demeure posée sur la falaise. Svelte, son accompagnatrice offrait un visage étroit magnifiquement sculpté et des cheveux blonds, de cette nuance qui ne fane jamais. Elle les portait en arrière, en un carré souple et ondoyant qui s’incurvait juste au-dessus des épaules. Il était séduit par l’image qu’elle donnait, dans sa longue robe en tricot marron et ses bottes bien cirées. »
Extrait de : A. Rice. « Le don du loup – Chronique du don du loup. »