Catégorie : Livres
Trois pas dans l’éternité par Robert A. Heinlein
Fiche de Trois pas dans l’éternité
Titre : Trois pas dans l’éternité
Auteur : Robert A. Heinlein
Date de parution : 1941
Traduction : J. Huet
Editeur : Le Masque
Première page de Trois pas dans l’éternité
« Extrait de l’Evening Standard :
UN SAVANT RECHERCHÉ ÉCHAPPE À LA POLICE
Scandale en perspective à la mairie
Le professeur Arthur Frost, que la police désirait entendre, dans le cadre de l’enquête en cours sur la mystérieuse disparition de cinq étudiants qu’il avait réunis à son domicile, a disparu au nez et à la barbe des policiers venus l’arrêter aujourd’hui. Selon les déclarations du sergent Izowski, le savant se serait volatilisé à l’intérieur du panier à salade. Si les services de police se montrent perplexes, le District Attorney Karnes a, quant à lui, qualifié de « grotesque » la version du sergent Izowski et promis que toute la lumière serait faite sur cette surprenante affaire. »
Extrait de : R. A. Heinlein. « Trois pas dans l’éternité. »
Starship troopers par Robert A. Heinlein
Fiche de Starship troopers
Titre : Starship troopers
Auteur : Robert A. Heinlein
Date de parution : 1957
Traduction : P. Imbert
Editeur : J’ai lu
Première page de Starship troopers
« J’ai toujours la tremblote avant de sauter. J’ai eu droit aux injections, bien sûr, à la préparation hypnotique. En toute logique, je n’ai aucune raison d’avoir peur. Le psy du vaisseau a analysé mes ondes cérébrales, m’a posé des questions idiotes pendant mon sommeil, m’a assuré que ça n’a rien à voir avec la peur, que ça n’a aucune importance – un peu comme les frissons d’un cheval de course, juste avant le départ.
Moi, je n’en sais trop rien. Je ne suis pas vraiment un cheval de course. Mais rien à faire, j’ai bêtement la trouille. Chaque fois.
À H moins trente minutes, on était tous entassés dans la salle de saut du Rodger Young. Notre chef de section a procédé à l’inspection. D’habitude, c’était le lieutenant Rasczak qui s’en chargeait, mais il y était passé au dernier saut. Le sergent-chef Jelal le remplaçait. Jelly était un Finno-Turc d’Iskander, dans le système de Proxima – un petit homme basané aux allures d’employé, mais je l’avais vu choper deux soldats fous de rage, des types si grands qu’il avait dû tendre les bras pour les empoigner. Il leur avait cogné la tête comme des noix de coco, avant de reculer d’un pas. Les deux gars s’étaient effondrés. »
Extrait de : R. A. Heinlein. « Starship troopers. »
Sixième colonne par Robert A. Heinlein
Fiche de Sixième colonne
Titre : Sixième colonne
Auteur : Robert A. Heinlein
Date de parution : 1949
Traduction : B. Endrèbe, C. Pigeon
Editeur : Gallimard
Première page de Sixième colonne
« Bon dieu, mais qu’est-ce qui se passe ici ? tonna Whitey Ardmore.
Les hommes ignorèrent sa question comme ils avaient ignoré son arrivée. Celui qui était installé devant la télévision dit :
— Taisez-vous ! On écoute.
Il monta le son. La voix du présentateur retentit : “…Washington a été complètement détruite avant que le gouvernement ait pu s’enfuir. Avec Manhattan en ruines, cela ne laisse aucun…”
Le poste émit un clic quand ils l’éteignirent.
— Voilà ! dit l’homme qui se tenait près de l’appareil. Les États-Unis sont liquidés. (Puis il ajouta 🙂 Quelqu’un a une cigarette ?
Comme personne ne lui répondait, il se fraya un passage entre les hommes assemblés devant la télévision, pour fouiller les poches d’une douzaine de corps effondrés près d’une table. Ce n’était pas très facile, car la rigidité cadavérique s’était déjà manifestée, mais il finit par trouver un paquet à moitié vide. Il prit une cigarette et l’alluma. »
Extrait de : R. A. Heinlein. « Sixième colonne. »
Révolte sur la Lune par Robert A. Heinlein
Fiche de Révolte sur la Lune
Titre : Révolte sur la Lune
Auteur : Robert A. Heinlein
Date de parution : 1966
Traduction : J. de Tersac, N. Fischer
Editeur : Gallimard
Première page de Révolte sur la Lune
« J’ai lu dans la Lunaïa Pravda que le Conseil Municipal de Luna City a adopté en première lecture un décret prévoyant la vérification, l’octroi de patentes, l’inspection (et la taxation) des distributeurs automatiques de comestibles fonctionnant sur le territoire de la municipalité. J’ai noté aussi que, cette nuit, doit se tenir une réunion publique destinée à organiser les assises des « Fils de la Révolution ».
Mon vieux m’a appris deux choses : « Mêle-toi de tes oignons » et « Coupe toujours les cartes ». La politique ne m’a jamais tenté. Mais ce lundi 13 mai 2075 je suis allé dans la salle des ordinateurs du Complexe de l’Autorité Lunaire, rendre visite à Mike, l’ordinateur en chef, tandis que les autres machines bavardaient tout bas entre elles. »
Extrait de : R. A. Heinlein. « Révolte sur la lune. »
Pommiers dans le ciel par Robert A. Heinlein
Fiche de Pommiers dans le ciel
Titre : Pommiers dans le ciel
Auteur : Robert A. Heinlein
Date de parution : 1950
Traduction : M. Chavanon
Editeur : Mame
Première page de Pommiers dans le ciel
« LA TERRE
Ce jour-là, notre groupe avait survolé les hautes sierras et nous étions en retard pour le retour. Nous avions pourtant décollé à temps du champ d’aviation, mais le contrôle du trafic nous avait dirigés vers l’ouest afin d’éviter le mauvais temps. Cela me contrariait, car je sais qu’en général, papa ne dîne pas quand je ne suis pas rentré.
En outre, on m’avait imposé comme copilote un nouveau venu. J’étais chef de patrouille et mon copilote habituel était souffrant. M. Kinsky, notre chef scout, qui m’avait adjoint cet avorton, voyageait dans un autre hélicoptère avec la patrouille Cougar.
« Pourquoi ne pousses-tu pas l’accélérateur ? s’enquit l’avorton.
— Tu n’as sans doute jamais entendu parler de la réglementation du trafic ? » lui demandai-je. »
Extrait de : R. A. Heinlein. « Pommiers dans le ciel. »
Podkayne fille de Mars par Robert A. Heinlein
Fiche de Podkayne fille de Mars
Titre : Podkayne fille de Mars
Auteur : Robert A. Heinlein
Date de parution : 1963
Traduction : M. Deutsch
Editeur : J’ai lu
Première page de Podkayne fille de Mars
« J’ai toujours eu envie d’aller sur la Terre. Pas pour y vivre, naturellement – juste pour voir. Tout le monde sait que Terra est un endroit merveilleux pour faire du tourisme mais pas pour y vivre. Elle ne convient pas vraiment à l’habitat humain.
Pour ma part, je ne suis nullement convaincue que la race humaine soit originaire de la Terre. Parce que, n’est-ce pas ? quel crédit peut-on accorder à une preuve constituée par quelques kilos de vieux ossements et aux opinions d’anthropologues dont les thèses sont généralement contradictoires lorsque ce que l’on est censé avaler n’a aucun rapport avec le bon sens le plus élémentaire ?
Il suffit de réfléchir ! Il est évident que l’accélération à la surface de Terra est trop forte pour l’organisme humain. Il est de notoriété publique que cela détermine des affections telles que les pieds plats, des hernies et des troubles cardiaques. »
Extrait de : R. A. Heinlein. « Podkayne fille de Mars. »
Marionnettes humaines par Robert A. Heinlein
Fiche de Marionnettes humaines
Titre : Marionnettes humaines
Auteur : Robert A. Heinlein
Date de parution : 1951
Traduction : A. Glatigny
Editeur : Gallimard
Première page de Marionnettes humaines
« Étaient-ils vraiment doués d’intelligence ? D’une intelligence personnelle, tout au moins ? Je n’en sais rien. Je ne sais pas non plus si nous pourrons jamais arriver à le déterminer.
Ce que je puis dire c’est que, s’ils ne l’étaient pas, j’espère ne jamais voir le jour où nous devrons entrer en lutte contre des êtres similaires qui, eux, le seraient ! Je connais d’avance les perdants : moi, vous, bref, ceux que l’on appelle les humains.
En ce qui me concerne, l’aventure a commencé (trop tôt à mon gré !) le matin du 12 juillet 2007. Mon téléphone s’était mis à vibrer à m’en arracher la peau du crâne. Il faut dire que les téléphones dont on se sert à la Section ne sont pas d’un modèle standard : l’audiorelais est inséré chirurgicalement sous la peau derrière l’oreille gauche, les os jouant le rôle de conducteurs. »
Extrait de : R. A. Heinlein. « Marionnettes humaines. »
Le vagabond de l’espace par Robert A. Heinlein
Fiche de Le vagabond de l’espace
Titre : Le vagabond de l’espace
Auteur : Robert A. Heinlein
Date de parution : 1958
Traduction : M. Deutsch
Editeur : Pocket
Première page de Le vagabond de l’espace
« EH oui ! j’ai fini par l’avoir, ce vidoscaphe ! Comment ? Vous allez voir…
— « Papa », avais-je dit un jour, « je voudrais aller sur la Lune. »
— « Bien sûr », me répondit mon père en se replongeant dans « Trois hommes dans un bateau » de Jerome K. Jerome qu’il devait connaître par cœur.
— « S’il te plaît, Papa… Je parle sérieusement…»
Cette fois il ferma le livre, se servant de son doigt comme d’un signet.
— « Je t’ai dit que j’étais d’accord. Vas-y ! »
— « Oui mais… comment ? »
— « Hein ? » Il parut légèrement étonné. « Ça, Clifford, c’est ton affaire ! »
C’était tout à fait Papa ! Le jour où je lui avais dit que j’avais envie d’une bicyclette, il m’avait répondu sans prendre la peine de lever la tête : « Va l’acheter tout de suite. » Alors moi, j’avais bondi sur la boîte à sous de la salle à manger, dans l’intention de prélever la somme nécessaire. »
Extrait de : R. A. Heinlein. « Le vagabond de l’espace. »
Le ravin des ténèbres par Robert A. Heinlein
Fiche de Le ravin des ténèbres
Titre : Le ravin des ténèbres
Auteur : Robert A. Heinlein
Date de parution : 1970
Traduction : J.-C. Dumoulin, G. H. Gallet
Editeur : Albin Michel
Première page de Le ravin des ténèbres
« La pièce datait du baroque 1980 ; elle était vaste et luxueuse. Près des fausses fenêtres découvrant un paysage simulé se trouvait un lit d’hôpital automatisé. Il semblait déplacé, mais était masqué en majeure partie par un magnifique paravent chinois.
À douze mètres de là, une grande table-bureau contrastait pareillement. Au bout de la table : un fauteuil roulant avec tout un équipement de survie ; des tubes et des fils électriques le reliaient au lit.
Près du fauteuil, installée devant un sténo-bureau mobile, encombré de micros directionnels, d’une machine à transcrire la parole, d’horloge-calendrier, de boutons de contrôle et de divers ustensiles courants, une jeune femme était assise. Elle était belle. »
Extrait de : R. A. Heinlein. « Le ravin des ténèbres. »
Le livre d’or par Robert A. Heinlein
Fiche de Le livre d’or
Titre : Le livre d’or de la science fiction
Auteur : Robert A. Heinlein
Date de parution : 1981
Traduction : J.-P. Pugi, L. Terrier, C. Jayat, A. Dorémieux
Editeur : Pocket
Sommaire de Le livre d’or
- Un self made man
- Sous le poids des responsabilités
- L’année du grand fiasco
- De l’eau pour laver
- Les autres
- La maison biscornue
- L’étrange profession de M. Jonathan Hoag
Première page de Un self made man
« Bob Wilson ne vit pas apparaître le cercle.
Il ne vit pas non plus l’étranger en sortir puis venir s’immobiliser derrière lui, pour fixer sa nuque… chose qu’il fit en respirant avec difficulté, comme sous l’emprise d’une émotion puissante et peu commune.
Rien ne permettait à Wilson de se douter qu’une autre personne se trouvait dans sa chambre : tout pouvait en effet lui faire croire le contraire. Il s’était enfermé dans cette pièce dans le but de rédiger sa thèse d’une seule traite. Il y était contraint… car si le lendemain était le dernier jour de délai pour la remise des thèses, la veille encore la sienne n’avait été qu’un simple titre : Étude de certains aspects mathématiques d’une exactitude métaphysique. »
Extrait de : R. A. Heinlein. « Le livre d’or de la science fiction. »