Catégorie : Livres
Futurs sens dessus dessous par Isaac Asimov
Fiche de Futurs sens dessus dessous
Titre : Futurs sens dessus dessous (Tome 6 sur 11 – Asimov présente)
Auteur : Isaac Asimov
Date de parution : 1993
Traduction : S. Jacot, N. Gaillard, C. Michel, J.-P. Pugi, P.-P. Durastanti, J. Guiod, M. Ssossé
Editeur : Presses Pocket
Sommaire de Futurs sens dessus dessous :
- Cibola par C. Willis
- Le père de l’homme par T. Sullivan
- Sombre jeudi par T. Lee
- Cité blanche par L. Shiner
- Histoire de guerre par G. Benford
- Le dragon de Gaudi par I. Watson
- La route de Stockholm par C. Sheffield
- La manamouki par M. Resnick
Première page de Cibola
« Carla, toi qui as passé ton enfance à Denver, dit Jake. Voilà un travail qui devrait t’intéresser. »
C’est son introduction habituelle. Cela veut dire qu’il est sur le point de me mettre sur un sujet « d’intérêt local ».
« Sois gentil, Jake, dis-je. Arrête avec les supporters fous des Broncos qui ont peint à la bombe leurs enfants en orange et bleu, d’accord ? Tu peux me donner un vrai sujet, non ?
— La saison des Broncos est finie et la sélection nationale a eu lieu la semaine dernière, dit-il. Ce n’est pas d’intérêt local.
— Tu as raison sur ce point, dis-je. Les sujets que tu as l’habitude de me donner sont sans intérêt, local ou autre. J’ai fait pour toi l’article sur la machine à remonter le temps, et le dentiste télépathe. Laisse-moi respirer. Refile-moi quelque chose où il ne soit pas question de types dérangés.
— C’est pour la série : « Notre vivant héritage de l’Ouest. » » Il me tendit un bout de papier. « Tu peux l’interviewer ce matin et couvrir cet après-midi les »
Extrait de : I. Asimov. « Asimov présente – Futurs sens dessus dessous. »
Futurs tous azimuts par Isaac Asimov
Fiche de Futurs tous azimuts
Titre : Futurs tous azimuts (Tome 5 sur 11 – Asimov présente)
Auteur : Isaac Asimov
Date de parution : 1992
Traduction : M. Ssossé, A. Mousnier-Lompré, C. Califano, J. Guiod, P.-P. Durastanti
Editeur : Presses Pocket
Sommaire de Futurs tous azimuts :
- La dernière caravane par C. Willis
- Lieserl par K. J. Fowler
- Un hublot sur l’été par J. Moffet
- Conte d’une nuit d’hiver par M. Swanwick
- Les infos de minuit par L. Goldstein
- Quelques rides sur la mer de Dirac par G. A. Landis
- Un peu de lavande par M. Lindholm
Première page de La dernière caravane
« En sortant de Tempe, je vis un chacal mort sur la route. Je circulais sur la voie la plus rapide, tout à gauche de Van Buren, à dix voies de lui. Ses longues pattes allongées étaient dissimulées par son corps. Pendant une minute, je crus que c’était un chien.
Cela faisait bien quinze ans que je n’avais pas vu d’animal sur la route. Évidemment, ils ne pouvaient pas franchir les rambardes de sécurité et la plupart des multivoies étaient clôturées. De plus, la majorité des gens prenait soin de leurs animaux.
Le chacal devait probablement être l’animal familier de quelqu’un. Cette partie de Phoenix était plutôt résidentielle, et même après tout ce qui s’était passé, les gens continuaient à croire qu’ils pouvaient transformer ces sales charognards en animaux de compagnie. Ce n’était pas une raison pour avoir heurté celui-ci et, pire encore, pour l’avoir abandonné sur place. C’était un délit de heurter un animal et un délit supplémentaire de ne pas le signaler. Mais qui que soit le coupable, il était déjà loin. »
Extrait de : I. Asimov. « Asimov présente – Futurs tous azimuts. »
Futurs pas possibles par Isaac Asimov
Fiche de Futurs pas possibles
Titre : Futurs pas possibles (Tome 4 sur 11 – Asimov présente)
Auteur : Isaac Asimov
Date de parution : 1991
Traduction : A. Mousnier-Lompré, J.-P. Pugi, P.-P. Durastanti, S. Jacquot, J. Guiod, M. Ssossé
Editeur : Presses Pocket
Sommaire de Futurs pas possibles :
- Dilemme par C. Willis
- Jouvence par R. Silverberg
- Le cyborg sur la montagne par G. A. Effinger
- Le jour où les ours ont découvert le feu par T. Bisson
- Les cours de Xanadu par C. Sheffield
- Loterie macabre par S. P. Somtow
- Tel un serpent qui mue par J. Tiptree Jr
Première page de Dilemme
« NOUS voudrions voir le Dr Asimov », dit le robot bleu argenté.
— Le Dr Asimov est en conférence », dit Susan. « Il va falloir prendre rendez-vous. » Elle se tourna vers l’ordinateur et appela l’éphéméride.
— Je savais que nous aurions d’abord dû téléphoner », dit le robot verni au robot blanc. « Le Dr Asimov est l’auteur le plus célèbre du XXe siècle, et à présent du XXIe, et donc, il doit être extrêmement occupé.
— Je peux vous donner un rendez-vous à quatorze heures trente le vingt-quatre juin, dit Susan, ou bien à dix heures le quinze août.
— Le vingt-quatre juin est dans cent trente-cinq jours », dit le robot blanc. Il avait une grande croix rouge peinte sur le torse et une bouteille d’oxygène accrochée au dos.
— Il faut que nous le voyions aujourd’hui », dit le robot bleu argenté en se penchant sur le bureau. »
Extrait de : I. Asimov. « Asimov présente – Futurs pas possibles. »
Futurs à gogos par Isaac Asimov
Fiche de Futurs à gogos
Titre : Futurs à gogos (Tome 3 sur 11 – Asimov présente)
Auteur : Isaac Asimov
Date de parution : 1991
Traduction : C. Califano, J.-P. Pugi, P. K. Rey
Editeur : Presses Pocket
Sommaire de Futurs à gogos :
- Fugue par A. Weiner
- Dinosaures par W. J. Williams
- La petite boutique de magie par B. Sterling
- Apaisement par G. Dozois
- Des vacances mouvementées par A. Jablokov
- Etats de vide par G. Landis
- Yanqui doodle par J. Tiptree Jr
Première page de Fugue
« Ils l’avaient trouvé dans un caisson au fond d’un bar à fugue désaffecté, dans un centre commercial à l’est de la ville.
Il était dans un état très proche de la mort. La transfusion ne le nourrissait plus depuis longtemps, bien qu’elle ait continué à l’alimenter en drogue à fugue.
« C’est du Mémoplus, annonça l’officier de police qui l’avait trouvé dans le caisson.
— Ouais », dit son collègue, le regard fixé sur le vieil homme flottant dans la solution saline. Il était d’une maigreur pénible à voir, et ses cheveux gris étaient collés par plaques sur son crâne. Ses yeux grands ouverts roulaient d’avant en arrière, mais ne regardaient ni la femme policier, ni quoi que ce soit dans la pièce. Il n’y avait pas le moindre doute, l’homme avait l’air infiniment heureux.
Quel dommage de le déranger, pensa-t-elle. Je me demande où il est. Au chaud, peut-être.
Dehors, il faisait moins dix. La seule idée d’avoir à ressortir la faisait frissonner. Une semaine au »
Extrait de : I. Asimov. « Asimov présente – Futurs à gogos. »
Futurs en délire par Isaac Asimov
Fiche de Futurs en délire
Titre : Futurs en délire (Tome 2 sur 11 – Asimov présente)
Auteur : Isaac Asimov
Date de parution : 1990
Traduction : C. Califano, J.-P. Pugi, P. K. Rey, B. Blanc
Editeur : Presses Pocket
Sommaire de Futurs en délire :
- Le hob par J. Moffett
- Puzzle pour Kristin par J. Morrow
- Trapalanda par C. Sheffield
- Oeil pour oeil par O. Scott Card
- Comptoir commercial par N. Barrett Jr
- Un hiver pour Fermi par F. Pohl
Première page de Le hob
« CE printemps-là, Elphi fut le premier à se réveiller et, presque immédiatement, il eut la primeur d’une grande bouffée d’air fétide. Il se sentait plutôt mal, comme à chaque sortie d’hibernation, et il se traîna hors de sa couche, histoire de voir combien de vieux hobs étaient morts pendant l’hiver.
Dans l’obscurité, il fit le tour de la tanière, incapable d’obtenir de ses membres la coordination nécessaire pour faire de la lumière. Il n’en avait d’ailleurs pas besoin. Les hobs étaient des nocturnes. Et en plus, cela faisait presque cent ans que la bande passait l’hiver dans le même gîte.
Tarn Hole et Hasty Bank étaient étendus côte à côte, profondément endormis. Hodge Hob avait l’air okay… et Broxa… et Scugdale… Ah. Woof Howe Hob était mort. Elphi vérifia l’état de Hart Hall, pour s’assurer qu’un seul d’entre eux était mort, et il retourna en boitant dans son propre lit. Il réfléchit. »
Extrait de : I. Asimov. « Asimov présente – Futurs en délire. »
Futurs sans escale par Isaac Asimov
Fiche de Futurs sans escale
Titre : Futurs sans escale (Tome 1 sur 11 – Asimov présente)
Auteur : Isaac Asimov
Date de parution : 1990
Traduction : J.-P. Pugi, P. K. Rey, P.-P. Durastanti
Editeur : Presses Pocket
Sommaire de Futurs sans escale :
- En attendant les Olympiens par F. Pohl
- Mes nuits chez Harry par L. Watt-Evans
- Plus près de toi, mon Dieu ! par C. Sheffield
- Insignifiance par W. J. Williams
- Au revoir, Cynthia par P. Murphy
- La lune et Michel-Ange par I. Watson
- Le lupanar ambulant de Ginny Hanches-de-velours par N. Barrett Jr
Première page d’En attendant les Olympiens
« Le jour des deux humiliations »
Si j’écrivais ceci sous forme de roman, j’intitulerais le chapitre où je relate ma dernière journée à Londres : « Le jour des deux humiliations. » Cela se passait fin décembre, juste avant les vacances, et le temps était exécrable : froid, humide, et triste – mais n’ai-je pas précisé où je me trouvais ? Cependant, il régnait une atmosphère de fête ; on venait d’annoncer que les Olympiens arriveraient parmi nous en août prochain et la surexcitation avait atteint son comble. Les taxis étaient pris d’assaut et c’est pourquoi j’arrivai en retard à mon rendez-vous avec Lidia. « Comment était Manahattan ? » m’enquis-je tout en me glissant près d’elle dans le box et en lui accordant un baiser rapide. »
Extrait de : I. Asimov. « Asimov présente – Futur sans escale. »
Jusqu’à la quatrième génération par Isaac Asimov
Fiche de Jusqu’à la quatrième génération
Titre : Jusqu’à la quatrième génération (Tome 3 sur 3 – Quand les ténèbres viendront)
Auteur : Isaac Asimov
Date de parution : 1970
Traduction : S. Hilling
Editeur : Denoël
Sommaire de Jusqu’à la quatrième génération :
- Les mouches
- Briseur de grève
- Introduisez la tête A dans le logement B
- Le sorcier à la page
- Jusqu’à la quatrième génération
- La machine qui gagna la guerre
- Mon fils, le physicien
- Les yeux ne servent pas qu’à voir
- Ségrégationniste
Première page de Les mouches
« — Des mouches ! dit Kendell Casey d’un ton las.
Il remua le bras. La mouche décrivit un cercle, et revint se nicher sur son col de chemise.
Quelque part, le bourdonnement d’une seconde mouche résonna.
Le Dr. John Polen dissimula le léger tremblement de son menton en portant rapidement sa cigarette à ses lèvres.
Il dit :
— Je ne pensais pas te rencontrer, Casey. Ni toi, Winthrop. À moins que tu ne préfères que je t’appelle Révérend Winthrop ?
— Et toi, préfères-tu que je t’appelle professeur Polen ? répondit Winthrop, attaquant la conversation sur un ton délibéré de chaude cordialité.
Chacun d’eux essayait péniblement de s’introduire dans la coquille de ses vingt ans. En poussant et en se tortillant, mais elle ne leur allait plus. »
Extrait de : I. Asimov. « Quand les ténèbres viendront – Jusqu’à La Quatrième Génération. »
L’amour, vous connaissez ? par Isaac Asimov
Fiche de L’amour, vous connaissez ?
Titre : L’amour, vous connaissez ? (Tome 2 sur 3 – Quand les ténèbres viendront)
Auteur : Isaac Asimov
Date de parution : 1970
Traduction : S. Hilling
Editeur : Denoël
Sommaire de L’amour, vous connaissez ? :
- Vide-C
- En une juste cause …
- Et si
- Sally
- Personne ici, sauf …
- Quelle belle journée !
- L’amour, vous connaissez ?
Première page de Vide-C
« Même de la cabine dans laquelle on l’avait poussé avec les autres passagers, le Colonel Anthony Windham pouvait suivre l’essentiel de la progression de la bataille. Pendant un moment, ce fut le silence, sans aucune secousse, ce qui signifiait que les cosmonefs se battaient à des distances astronomiques, en un duel de déflagrations d’énergie et de puissants champs de forces défensifs.
Il savait qu’il n’y avait qu’un dénouement possible. Leur vaisseau terrien n’était qu’un vaisseau marchand armé, tandis que le rapide coup d’oeil qu’il avait jeté sur l’ennemi Kloro avant que l’équipage lui fasse évacuer le pont, avait été suffisant pour lui montrer qu’il s’agissait d’un croiseur léger.
Et, moins d’une demi-heure plus tard, commencèrent ces petits chocs secs qu’il attendait. Les passagers étaient projetés d’un côté et de l’autre, tandis que le cosmonef roulait et tanguait comme un bateau dans la tempête. Mais l’espace était aussi »
Extrait de : I. Asimov. « Quand les ténèbres viendront – L’amour, vous connaissez. »
Quand les ténèbres viendront par Isaac Asimov
Fiche de Quand les ténèbres viendront
Titre : Quand les ténèbres viendront (Tome 1 sur 3 – Quand les ténèbres viendront)
Auteur : Isaac Asimov
Date de parution : 1970
Traduction : S. Hilling
Editeur : Denoël
Sommaire de Quand les ténèbres viendront :
- Quand les ténèbres viendront …
- Taches vertes
- Hôtesse
- Y a-t-il un homme en incubation … ?
Première page de Quand les ténèbres viendront
« Aton 77, directeur de l’université de Saro, fit une moue belliqueuse, et, en proie à une violente fureur, fusilla du regard le jeune reporter.
Theremon 762 soutint ladite fureur sans broncher. En ses jeunes années, quand ses articles quotidiens, paraissant maintenant dans un grand nombre de journaux, n’étaient encore qu’une idée démentielle née de l’esprit d’un apprenti reporter, il s’était spécialisé dans les interviews « impossibles ». Cela lui avait valu force coups et blessures, sans compter plus d’un œil au beurre noir ; mais cela l’avait puissamment aidé à se cuirasser de sang-froid et de confiance en lui.
Aussi laissa-t-il retomber la main tendue qu’on avait si ostensiblement ignorée, et attendit-il calmement que le vieux directeur se fût un peu calmé. De toute façon, les Astronomes sont de drôles de zigotos, et si les agissements d’Aton, au cours des deux derniers mois, avaient seulement un sens, ce même Aton était le plus drôle de tous les drôles de zigotos. »
Extrait de : I. Asimov. « Quand les ténèbres viendront – Quand les ténèbres viendront. »
Puzzles au club des veufs noirs par Isaac Asimov
Fiche de Puzzles au club des veufs noirs
Titre : Puzzles au club des veufs noirs (Tome 5 sur 5 – Les veufs noirs)
Auteur : Isaac Asimov
Date de parution : 1990
Traduction : M. Valencia
Editeur 10/18
Première page de Puzzles au club des veufs noirs
« Le quatrième homonyme
— Homonymes ! dit Nicholas Brant.
Il était l’invité de Thomas Trumbull au banquet mensuel des Veufs Noirs. Il était assez grand et il avait des poches étonnamment marquées sous les yeux, malgré une allure relativement jeune par ailleurs. Son visage était étroit et bien rasé et ses cheveux châtains n’avaient pas encore commencé à grisonner.
— Homonymes, dit-il.
— Quoi ? fit Mario Gonzalo d’un air déconcerté.
— Les mots « qui se prononcent pareil », comme vous dites. Le terme approprié est « homonymes ».
— Ah bon ? dit Gonzalo. Comment vous écrivez ça ?
Brant le lui épela.
Emmanuel Rubin jeta à Brant un regard de hibou derrière les verres épais de ses lunettes et dit :
— Il faut excuser Mario, monsieur Brant. Il ne connaît pas bien notre langue. »
Extrait de : I. Asimov. « Les veufs noirs – Puzzles au Club des Veufs Noirs. »