Étiquette : Anthony

 

Un golem dans le potage par P. Anthony

Fiche de Un golem dans le potage

Titre : Un golem dans le potage (Tome 9 sur 46 – Xanth)
Auteur : P. Anthony
Date de parution : 1986
Traduction : P. Appelius
Editeur : Milady

Première page de Un golem dans le potage

« LA QUÊTE DE KANDIRA

Kandira le Golem s’étira et s’extirpa d’un bond de son coussin. Il jeta un coup d’œil à son reflet dans le miroir en passant, pas très satisfait de ce qu’il voyait. Il avait la hauteur d’un empan, c’est-à-dire la distance comprise entre le pouce et le petit doigt de la main d’un homme ordinaire. Ce qui était très pratique pour dormir sur un coussin, mais beaucoup moins intéressant quand il s’agissait d’en jeter dans le pays de Xanth.
C’était une belle journée qui commençait. Si belle que Kandira en aurait presque oublié qu’il était la plus insignifiante des créatures. Quand il n’était encore qu’un pantin de ficelle et de chiffon, il se languissait de devenir un être vivant, persuadé de trouver le bonheur dans la chair. Il avait fini par atteindre son but, et s’était convaincu pendant quelque temps qu’il était heureux. Mais la vérité n’avait pas tardé à le rattraper : golem de bois ou golem de chair, il ne s’en fallait toujours que d’un empan qu’il existât. »

Extrait de : P. Anthony. « Xanth – Un golem dans le potage. »

La tapisserie des gobelins par P. Anthony

Fiche de La tapisserie des gobelins

Titre : La tapisserie des gobelins (Tome 8 sur 46 – Xanth)
Auteur : P. Anthony
Date de parution : 1984
Traduction : D. Haas
Editeur : Milady

Première page de La tapisserie des gobelins

« BARBAREVENANT

Ivette s’ennuyait à périr. Ses parents injustes et tyranniques la séquestraient à Château-Roogna. Sa mère, Irène, la délaissait complètement. Elle avait attrapé le gros ventre, ce qui ne l’empêchait pas de manger comme quatre et même de raconter partout qu’elle trouvait ça merveilleux, mais le pire, c’est que son père, le roi Dor, lui avait commandé un petit frère. Ivette n’avait ni envie ni besoin d’un petit frère. Comment ses parents avaient-ils pu faire une chose pareille sans lui demander son avis à elle, la première intéressée ? Et d’abord, à quoi servaient les bébés, surtout les garçons ?
Enfin, l’inépouvantable était arrivé, et Irène, qui avait la main verte, avait dû faire pousser on ne sait quel régime amaigrissant, parce qu’elle avait subitement retrouvé la ligne, mais elle ne s’occupait pas plus d’Ivette. Maudits soient les choux où arrivaient les bébés ! Même en Vulgarie – horreur, horreur ! – la vie ne pouvait être pire. »

Extrait de : P. Anthony. « Xanth – La tapisserie des gobelins. »

Dragon sur piédestal par P. Anthony

Fiche de Dragon sur piédestal

Titre : Dragon sur piédestal (Tome 7 sur 46 – Xanth)
Auteur : P. Anthony
Date de parution : 1982
Traduction : D. Haas
Editeur : Milady

Première page de Dragon sur piédestal

« IVETTE CÆTERA

Irène et Ivette approchaient du manoir du Maître des Zombies à dos de centaure, ou plutôt de centauresse. La jeune femme tenait sa petite fille étroitement serrée devant elle comme si elle avait peur de la laisser échapper. Ivette n’avait que trois ans. Elle n’avait jamais vu un zombie de sa vie, et sa mère craignait qu’elle ait une réaction malencontreuse.
Tout à coup, Irène eut une vision d’épouvante. Elle poussa un cri et manqua elle-même de mordre la poussière.
Chem la Centauresse fit pivoter son torse humain pour rattraper la femme et l’enfant avant qu’elles tombent à terre. Au même moment, Chet bondit vers elles et, tout en les aidant à se remettre en selle, passa instinctivement sa main libre derrière son épaule, vers l’arc qu’il portait toujours en bandoulière. La femme et les deux centaures étaient amis de longue date. »

Extrait de : P. Anthony. « Xanth – Dragon sur piédestal. »

Cavale dans la nuit par P. Anthony

Fiche de Cavale dans la nuit

Titre : Cavale dans la nuit (Tome 6 sur 46 – Xanth)
Auteur : P. Anthony
Date de parution : 1982
Traduction : D. Haas
Editeur : Milady

Première page de Cavale dans la nuit

« CANASSONGE-CREUX

La cingogne amorça sa descente, se posa devant chez Schlingot et claqua du bec pour attirer son attention.
— Ce n’est pas possible ! s’écria le gobelin, paniqué. Je suis vieux garçon !
— Tu nase rien compris, craqueta la cingogne. Hors saison, je suis préposée à la distribution du courrier.
— Comment ça, hors saison ? releva le gobelin, un vilain nabot au nez en pied de marmite.
— Tu ne peux pas pif-ger. Allez, prends ça, fit-elle en lui tendant un document d’allure officielle. J’ai d’autres nigobelins à tyranniser, moi. »

Extrait de : P. Anthony. « Xanth – Cavale dans la nuit. »

Amours, délices et ogres par P. Anthony

Fiche d’Amours, délices et ogres

Titre : Amours, délices et ogres (Tome 5 sur 46 – Xanth)
Auteur : P. Anthony
Date de parution : 1982
Traduction : D. Haas
Editeur : Milady

Première page d’Amours, délices et ogres

« CLÉ DES CHAMPS / SONGES

Tandy n’arrivait pas à dormir. Elle était seule, cette nuit, et elle avait peur que le démon saute sur l’occasion pour entrer dans sa chambre.
Son père, Crombie-le-soldat, était un dur à cuire. Les démons, il n’en avait cure. Mais il n’était presque jamais là. Il montait la garde à Château-Roogna, le palais royal. C’était la fête quand il venait en permission, mais ça n’arrivait pas souvent. Cet ennemi juré de la gent féminine avait épousé une nymphe et il aurait vu d’un très mauvais œil l’intrusion chez lui d’un autre mâle, quel qu’il fut. Pour lui, Tandy était encore une enfant. S’il avait su qu’un démon l’importunait, il aurait aussitôt porté la main à son épée. Seulement, il n’était pas là…
Bijou, sa mère, était partie au loin, incruster des saphirs orange dans une strate affleurante. Elle avait pris le creusot-loir, qui traversait la roche sans y forer de galeries. Elle ne serait pas de retour avant minuit, donc dans plusieurs heures. Et Tandy avait peur. »

Extrait de : P. Anthony. « Xanth – Amours, délices et ogres. »

L'(a)ile du centaure par P. Anthony

Fiche de L'(a)ile du centaure

Titre : L'(a)ile du centaure (Tome 4 sur 46 – Xanth)
Auteur : P. Anthony
Date de parution : 1981
Traduction : D. Haas
Editeur : Milady

Première page de L'(a)ile du centaure

« ALPHABEILLE

Le roi Trent avait décrété qu’il fallait être instruit pour accéder au trône de Xanth et Dor suait sang et eau sur une rédaction. Quelle corvée ! Il savait lire, mais ses idées fuyaient à tire-d’aile dès qu’on lui demandait de les mettre par écrit. Et, surtout, l’orthographe constituait pour lui un mystère insondable.
— Xanth, ma patrie…, marmonna-t-il en lorgnant sa feuille blanche d’un œil particulièrement noir.
— Pardon ? fit la table.
— C’est le titre de l’abomina-rédaction que cette brute épaisse de Chérie, ma maîtresse d’école, m’a donnée à faire, expliqua Dor d’un ton lamentable. Je suis censé pondre un texte de cent cinquante mots sur Xanth, mais, à mon avis, c’est infaisable. Je ne crois pas qu’on puisse en dire aussi long sur ce thème. Je vais sûrement me répéter au bout de trois lignes, alors cent cinquante mots … Je ne suis même pas certain que la langue en compte autant. »

Extrait de : P. Anthony. « Xanth – L'(A)ile du centaure. »

Château-Roogna par P. Anthony

Fiche de Château-Roogna

Titre : Château-Roogna (Tome 3 sur 46 – Xanth)
Auteur : P. Anthony
Date de parution : 1979
Traduction : D. Haas
Editeur : Milady

Première page de Château-Roogna

« OGRE

A défaut d’une intelligence fulgurante, Millie-la-revenante – enfin, Millie-la-nounou, car elle n’était plus un fantôme – était d’une grande beauté, bien que plus toute jeune. Elle avouait vingt-neuf ans, mais les autres lui en donnaient huit cent vingt-neuf, ce qui faisait d’elle la plus vieille habitante de Château-Roogna. Elle avait été ensorcelée à l’âge de dix-sept ans, lors de la construction du Château commencée huit siècles plus tôt, et ramenée à la vie au moment où Dor avait vu le jour. Elle avait passé ces huit cents ans à l’état de spectre, et cette étiquette lui collait encore à la peau. Et qu’est-ce que ça pouvait faire, dans le fond ? Tout le monde s’accordait à dire que pour une revenante, elle était très séduisante.
Elle avait les plus beaux cheveux qui soient – des cheveux de soie, justement, qui ruisselaient comme »

Extrait de : P. Anthony. « Xanth – Château-Roogna. »

La source de magie par P. Anthony

Fiche de La source de magie

Titre : La source de magie (Tome 2 sur 46 – Xanth)
Auteur : P. Anthony
Date de parution : 1979
Traduction : D. Haas
Editeur : Milady

Première page de La source de magie

« LE SQUELETTE DANS LE PLACARD

Le bichon renifleur s’approcha, son long museau flasque frémissant d’excitation. Il se mit à remuer la queue et à bondir autour de Bink en poussant de petits cris flûtes. Le jeune homme s’accroupit et câlina l’animal, qui lui fourra son mufle humide dans le nez.
— Mais oui, Bichon, moi aussi je t’aime ! Tu as été l’un des premiers à croire à mon pouvoir quand…
Tout à coup, la petite bête cessa de frétiller et sembla paralysée de crainte.
— Qu’est-ce qui t’arrive, Chon-chon ? demanda Bink, intrigué par le comportement bizarre de l’animal. Je t’ai fait de la peine ? Je te demande pardon ! »

Extrait de : P. Anthony. « Xanth – La Source de Magie. »

Lunes pour caméléon par P. Anthony

Fiche de Lunes pour caméléon

Titre : Lunes pour caméléon (Tome 1 sur 46 – Xanth)
Auteur : P. Anthony
Date de parution : 1977
Traduction : D. Haas
Editeur : Milady

Première page de Lunes pour caméléon

« BIQUET BINK ET BISQUE RAGE

Une petite lézarve était perchée sur une pierre brune. Elle vit le couple approcher sur le chemin. Se crut-elle menacée ? Toujours est-il qu’elle se métamorphosa en dorypicphore, en cancoyote puis en une farouche salamandre.
De la frime, se dit Bink en souriant.
Il reconnaissait la forme de ces petits monstres nuisibles, mais non leur essence. La bestiole aurait été bien en peine de piquer, de puer ou de brûler. C’était un caméléon ; son pouvoir consistait à imiter des créatures vraiment menaçantes, pas à les incarner pour de bon.
Pourtant, à l’instant où elle se transforma en basilic, elle jeta à Bink un regard si férocement noir qu’il sentit sa bonne humeur baisser d’un cran. Si la méchanceté pouvait tuer, il aurait succombé dans des souffrances horribles.
C’est alors qu’une mite-railleuse s’abattit du ciel en crépitant et emporta dans son bec la lézarve. Celle-ci poussa un cri strident, se tortilla, puis la railleuse prit son essor et le petit corps du caméléon  »

Extrait de : P. Anthony. « Xanth – Lunes pour caméléon. »

L’abominable ver télépathe par P. Anthony

Fiche de L’abominable ver télépathe

Titre : L’abominable ver télépathe
Auteur : P. Anthony et R. E. Margroff
Date de parution : 1970
Traduction : J. Martinache
Editeur : Presses de la cité

Première page de L’abominable ver télépathe

« Je massacrais les planètes depuis une demi-heure lorsque se présenta un coup qui serait probablement le meilleur de la journée. M’inclinant au-dessus du soleil, je visai soigneusement Vénus et m’apprêtai à la caramboler sur Mars pour toucher trois planétoïdes simultanément.
Une bande brune vint troubler ma concentration : mes cheveux rebelles, incoiffables. D’un geste impatient, je remis en place la mèche fautive et repris position. Retenant ma respiration, j’amorçai mon mouvement…
BRRRRZZZAK ! bourdonna le communiphone. Je sursautai, fis fausse queue, expédiant ma comète sur une nébuleuse qui la renvoya contre la sphère de Jupiter ; elle alla ensuite se perdre dans une tache solaire d’où, bien sûr, je ne pouvais plus la déloger. Ganymède, la lune de Jupiter, quitta son orbite en tourbillonnant, zigzagua comme une guêpe folle puis percuta un plot qui l’expédia dans la trappe de « semi-gravité ». »

Extrait de : R. Margroff et P. Anthony. « L’abominable ver télépathe. »