Étiquette : Lebailly

 

Les faucheurs par N. Kress

Fiche de Les faucheurs

Titre : Les faucheurs (Tome 3 sur 3 – Probabilités)
Auteur : Nancy Kress
Date de parution : 2002
Traduction : M. Lebailly, F. Dolisi
Editeur : Pocket

Première page de Les faucheurs

« Bellington Wace Arnold, président de l’Arnold Interplanetary, Inc., arriva tard à son somptueux bureau. Par-delà la fenêtre du dernier étage et le dôme piézoélectrique de Lowell City, le soleil était déjà haut sur l’horizon de Mars. Aujourd’hui, il n’y avait pas beaucoup de poussière. Le ciel n’était que faiblement rose, et Arnold pouvait voir jusqu’au spatioport et sa vilaine pagaille.

« Système en marche. Messages.

— Oui, monsieur Arnold. Cinq messages. » Cela signifiait cinq transmissions « rien que pour vos oreilles » ; l’équipe d’Arnold devrait s’occuper de tout le reste. L’écran mural s’alluma. Tout en écoutant, Arnold s’installa à son bureau et parcourut les listings que sa secrétaire avait estimés assez importants pour qu’il les lise attentivement. »

Extrait de : N. Kress. « Les faucheurs – Probabilités. »

Artefacts par N. Kress

Fiche de Artefacts

Titre : Artefacts (Tome 2 sur 3 – Probabilités)
Auteur : Nancy Kress
Date de parution : 2001
Traduction : M. Lebailly
Editeur : Pocket

Première page de Artefacts

« L’incinération d’adieu avait atteint son plein épanouissement. À la lisière du cercle des parents et amis du défunt, Enli, en pèlerine noire, retenait sa respiration. C’était le moment qu’elle adorait, le moment de joie.

Le cortège avait quitté Gofkit Shamloe au lever du soleil. Quatre lunes honoraient encore le ciel : Lil, Cut, Ap et Obri. Tout le village, y compris le vieil Ayu Pek Marrifin porté sur une litière, et les deux minuscules jumeaux Palofrit qui venaient juste de vivre leur Cérémonie de la Fleur, marchait lentement derrière la carriole tirée par les deux petits-fils aînés de Tiril Pek Bafor. Le vieil homme, jardinier en chef du village d’aussi loin que remontaient les souvenirs d’Enli, y avait été déposé, non lavé, la nuit précédente, et enterré sous des monticules de fleurs : d’immenses jellitib aux brillantes couleurs, des panicules de pajalib, d’odorantes sajib cireuses. »

Extrait de : N. Kress. « Artefacts – Probabilités. »

Réalité partagée par N. Kress

Fiche de Réalité partagée

Titre : Réalité partagée (Tome 1 sur 3 – Probabilités)
Auteur : Nancy Kress
Date de parution : 2000
Traduction : M. Lebailly
Editeur : Pocket

Première page de Réalité partagée

« L’aide de camp se matérialisa à côté du général Stefanak au moment le plus inopportun. La fille avait été trop bien formée pour réagir ; cela faisait deux ans qu’elle était ici avec sa firme de première qualité, la plus populaire et la plus discrète sur Titan. Elle ne prêta aucune attention à l’intrusion, mais l’érection du général n’y résista pas.

« Je suis vraiment navré, mon général, dit l’holo en détournant les yeux – ceux de Malone –, mais un message prioritaire est arrivé.

— Vous n’êtes pas à blâmer, répliqua le général selon la coutume. Un instant. »

La fille revêtait déjà sa robe, les yeux baissés, comme il se devait. Bien entendu, elle serait tout de même payée. Stefanak enfila un peignoir et la salua ; elle lui rendit la pareille et sortit par la porte de service. Ses longs cheveux noirs ruisselaient sur son dos, leurs extrémités brillaient de perles holographiques. Le reste de sa personne n’avait rien d’holographique. Ce message ferait mieux d’être important. »

Extrait de : N. Kress. « Réalité partagée – Probabilités. »

Les feux de l’Eden par D. Simmons

Fiche de Les feux de l’Eden

Titre : Les feux de l’Eden
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1994
Traduction : M. Lebailly
Editeur : Le livre de poche

Première page de Les feux de l’Eden

« D’abord, seul le vent hurle.

Le vent d’ouest a soufflé sans contrainte sur six mille kilomètres d’océan, il n’a rencontré que des vagues coiffées de blanc et quelques mouettes déroutées avant de se heurter aux escarpements de lave noire et aux rochers en forme de gargouilles qui bordent la côte sud-ouest presque déserte de la Grande île d’Hawaii. Mais en se heurtant à cet obstacle, le vent crie et hurle entre les rocs noirs, il étouffe presque le bruit constant de la houle qui s’écrase contre les falaises et le bruissement des feuilles tourmentées de la palmeraie, oasis artificielle nichée dans les culbutis de basalte.

Il y a deux sortes de laves sur ces îles et leurs noms hawaiiens les décrivent bien : la pahoehoe, plus ancienne et plus lisse, s’est durcie en faibles ondulations ou en « cordes » doucement enroulées ; l’a’a, récente et déchiquetée, aux bords coupants, s’est refroidie en tours grotesques et en gargouilles renversées. »

Extrait de : D. Simmons. « Les feux de l’Eden. »

Le grand amant par D. Simmons

Fiche de Le grand amant

Titre : Le grand amant
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1993
Traduction : M. Lebailly
Editeur : ActuSF

Première page de Le grand amant

« Comme je suis déjà venu ici la semaine dernière pendant la Grande Offensive, en tant qu’observateur, et que je « sais » me diriger dans le dédale interminable des tranchées, on m’a désigné hier soir pour mener la Rifle Brigade des tranchées de réserve jusqu’à la crête de Tara-Usna, dans notre secteur du front situé à La Boisselle. J’ai accepté d’assez bonne grâce, bien qu’en sept jours les lignes aient spectaculairement changé sur cette partie du front. Depuis que La Boisselle est tombée, il a reculé, et les tranchées ennemies que nous avons minées et pilonnées si sauvagement le matin du 1er juillet ne forment plus qu’un gigantesque entonnoir à droite de notre nouvelle première ligne. (Pendant que j’écris ceci, ce trou est en train de devenir le tombeau collectif de nos camarades de la 34e division que j’ai vus monter à l’assaut si bravement et si inutilement, il y a seulement une semaine. »

Extrait de : D. Simmons. « Le Grand Amant. »

L’homme nu par D. Simmons

Fiche de L’homme nu

Titre : L’homme nu
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1992
Traduction : M. Lebailly
Editeur : Albin Michel

Première page de L’homme nu

« Bremen quitta l’hôpital et sa femme mourante pour rouler vers l’est, vers la mer. Les routes étaient encombrées de Philadelphiens fuyant leur ville en ce week-end pascal exceptionnellement chaud, aussi dut-il se concentrer sur sa conduite, ne gardant qu’un contact fort ténu avec l’esprit de sa femme.

Gail dormait. Ses rêves induits par les médicaments étaient incohérents. Elle cherchait sa mère dans une suite interminable de pièces remplies de meubles victoriens. Les images oniriques se glissaient entre les ombres vespérales de la réalité pendant que Bremen traversait les Pine Barrens. Gail émergea du sommeil juste au moment où il quittait la route touristique et, durant ces quelques secondes où elle ne souffrait pas encore, Bremen put voir avec elle la lumière du soleil éclairant la couverture bleue, au pied de son lit ; puis il partagea également son bref vertige confusionnel lorsqu’elle crut – durant une seconde seulement – se réveiller à la ferme. »

Extrait de : D. Simmons. « L’Homme nu. »

L’amour, la mort par D. Simmons

Fiche de L’amour, la mort

Titre : L’amour, la mort
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1993
Traduction : M. Lebailly
Editeur : Albin Michel

Sommaire de L’amour, la mort

  • Le lit de l’entropie à minuit
  • Mourir à Bangkok
  • Coucher avec des femmes dentues
  • Flash-back
  • Le grand amant

Première page de Le lit de l’entropie à minuit

« Nous sortions tout juste de Denver et nous nous dirigions vers l’ouest à l’heure de pointe d’un vendredi soir, nous étions arrivés en haut de la première grande montée et Caroline venait de me demander à quoi servait la voie de détresse des camions lorsque j’aperçus le semi-remorque en difficulté, dans la file en sens inverse, au pied de la côte. Sur le moment, je pensai qu’il avait simplement roulé trop vite sur les six kilomètres de pente à cinq pour cent, mais le lendemain matin, à Breckenridge, je vis les photos de l’accident en première page du Denver Post et du Rocky Mountain News ; le camionneur avait survécu, mais les trois passagères de la Toyota Camry qu’il avait percutée et envoyée par-dessus le séparateur en béton étaient mortes. »

Extrait de : D. Simmons. « L’Amour, la Mort. »

Les fils des ténèbres par D. Simmons

Fiche de Les fils des ténèbres

Titre : Les fils des ténèbres (Tome 2 sur 3 – Elm Haven)
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1992
Traduction : M. Lebailly
Editeur : Le livre de poche

Première page de Les fils des ténèbres

« Nous sommes partis pour Bucarest peu après la fin des coups de feu et avons atterri à l’aéroport d’Otopeni à minuit et quelques, le 29 décembre 1989. En tant que semi-officiels du « Contingent international d’évaluation », on nous fit traverser, tous les six, l’attroupement confus qui tenait lieu de douane depuis la révolution, puis on nous enfourna à bord du car de l’Office national du tourisme réservé aux VIP, afin de parcourir les quinze kilomètres nous séparant de la ville. Un fauteuil roulant m’attendait au pied de la rampe de l’avion, mais l’ayant refusé d’un geste j’ai marché sans aide jusqu’au véhicule. Cela n’a pas été facile.

Donna Wexler, détachée pour nous de l’ambassade des États-Unis, montra du doigt deux impacts de balles sur le mur, près de l’endroit où était garé notre car, mais le Dr Aimslea nous impressionna davantage en nous faisant simplement signe de regarder par la vitre lorsque nous empruntâmes l’avenue
circulaire bien éclairée menant du terminal à l’autoroute. »

Extrait de : D. Simmons. « Les fils des ténèbres – Elm Haven. »

L’éveil d’Endymion 2 par D. Simmons

Fiche de L’éveil d’Endymion 2

Titre : L’éveil d’Endymion 2 (Tome 8 sur 10 – Cantos d’Hypérion)
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1997
Traduction : M. Lebailly
Editeur : Pocket

Première page de L’éveil d’Endymion 2

« La nuit précédant la réception du Dalaï-Lama, je suis fatigué mais je n’arrive pas à dormir. A. Bettik est à Jo-Kung avec George, Jigme et trente chargements de matériaux de construction qui auraient dû arriver hier, mais ils ont été retenus dans la ville de la fissure par une grève des porteurs. A. Bettik en embauchera d’autres demain matin et sera à la tête du cortège pour les derniers kilomètres à parcourir jusqu’au Temple.

Agité, je roule hors de mon futon et enfile un pantalon en whipcord, une chemise décolorée, mes bottes et une légère veste thermique. Quand je sors de ma pagode, je remarque que la lumière d’une lanterne réchauffe les fenêtres opaques et la porte shoji du pavillon d’Énée. Elle travaille tard, une fois de plus. Marchant doucement afin de ne pas la déranger en faisant vibrer la plate-forme, je gravis l’échelle jusqu’au niveau principal du Temple en Suspens dans les Airs. »

Extrait de : D. Simmons. « L’eveil d’Endymion 2 – Cantos d’Hypérion. »

L’éveil d’Endymion 1 par D. Simmons

Fiche de L’éveil d’Endymion 1

Titre : L’éveil d’Endymion 1 (Tome 7 sur 10 – Cantos d’Hypérion)
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1997
Traduction : M. Lebailly
Editeur : Pocket

Première page de L’éveil d’Endymion 1

« Le pape est mort ! Vive le pape !

Ce cri résonna dans la cour de Saint-Damase et aux alentours. On venait de découvrir le corps de Jules XIV dans son appartement papal. Le Saint-Père était mort pendant son sommeil. En quelques minutes, la nouvelle se répandit dans le groupe de bâtiments disparates encore désignés sous le nom de Palais du Vatican, puis à travers tout l’État à la vitesse d’un feu de circuit dans de l’oxygène pur. La rumeur de la mort du pape se fraya un chemin brûlant dans les bâtiments administratifs, passa d’un bond la porte Sainte-Anne fourmillante de monde pour gagner le Palais apostolique et celui adjacent du Gouvernement, rencontra des oreilles attentives dans la sacristie de la basilique Saint-Pierre – si bien que l’archevêque qui y célébrait alors la messe jeta un coup d’œil par-dessus son épaule en entendant les chuchotements sans précédent de l’assemblée – »

Extrait de : D. SImmons. « L’eveil d’Endymion 1 – Cantos d’Hypérion. »