Étiquette : Lumley

 

Le seigneur des vers par Brian Lumley

Fiche de Le seigneur des vers

Titre : Le seigneur des vers
Auteur : Brian Lumley
Date de parution : 1987
Traduction : J.-D. Brèque, J. Potot, J.-P. Galante
Editeur : Néo

Sommaire de Le seigneur des vers

  • Le seigneur des vers
  • Tante Hester
  • Né des vents
  • Les émaciés
  • Impossible de rentrer à la maison

Première page de Le seigneur des vers

« La guerre était finie, Noël 1945 appartenait au passé, les festivités du Nouvel An allaient toujours bon train et Titus Crow était au chômage. Ce jeune homme, fort attiré par le côté sombre et mystérieux de la vie, s’était très tôt initié aux matières occultes et ésotériques, et le travail qu’il avait accompli pour le Ministère de la Guerre l’avait entraîné dans deux directions apparemment fort différentes, mais également secrètes. Il avait à la fois fait office de conseiller auprès du Ministère pour ce qui concernait certains intérêts occultes du Führer et utilisé ses talents de numérologiste et de cryptographe pour percer les codes secrets de la machine de guerre nazie. Il avait rencontré un certain succès dans ces deux entreprises, mais cette page de sa vie était désormais tournée et ses talents étaient maintenant inemployés.

Il n’avait, pour le moment, aucune idée de la façon dont il allait utiliser ses dons. »

Extrait de : B. Lumley. « Le seigneur des vers. »

L’avant-poste des Grands Anciens par Brian Lumley

Fiche de L’avant-poste des Grands Anciens

Titre : L’avant-poste des Grands Anciens
Auteur : Brian Lumley
Date de parution : 1986
Traduction : J.-D. Brèque
Editeur : Néo

Sommaire de L’avant-poste des Grands Anciens

  • Le coquillage de Chypre
  • La conque des grands fonds
  • Un fou du volant
  • L’avant-poste des Grands Anciens
  • Le chuchoteur
  • Enigmatiquement vôtre
  • L’horreur dans l’asile
  • Necros

Première page de Le coquillage de Chypre

« Mon cher George,

Je te prie d’accepter mes excuses les plus sincères pour la façon inqualifiable dont Alice et moi vous avons faussé compagnie lors de la soirée de samedi dernier. Alice n’a pas cessé de me faire des remarques sur l’expression de mon visage, sur mon manque total de politesse et sur la façon grossière dont je l’ai enlevée à votre merveilleuse tablée ; et tout cela, hélas, sous les yeux de nombre de nos connaissances de l’Armée. J’espère seulement que notre longue amitié et la confiance qui n’a cessé de régner entre nous t’auront permis de comprendre que seule une question d’extrême urgence avait pu me faire quitter ta demeure d’aussi extraordinaire façon.

J’imagine que notre sortie vous a tous plongés dans l’étonnement. Alice était toute désemparée et a refusé de m’adresser la parole jusqu’à ce que je lui aie fourni l’explication complète d’un comportement qu’elle qualifiait de lunatique. »

Extrait de : B. Lumley. « L’avant-poste des Grands Anciens. »

Compartiment terreur par Brian Lumley

Fiche de Compartiment terreur

Titre : Compartiment terreur
Auteur : Brian Lumley
Date de parution : 1989
Traduction : J.-D. Brèque, C. Boland-Maskens
Editeur : Néo

Sommaire de Compartiment terreur

  • Fermentation
  • Compartiment terreur
  • L’inspiration d’Ambler
  • La nuit où la Sea-Maid fut engloutie
  • Uzzi
  • La cité soeur
  • Le rempart de béton

Première page de Fermentation

« Mes arrière-grands-parents, et mes grands-parents après eux, ont vécu à Easingham ; normalement, cela aurait dû être aussi le cas de mes parents, mais depuis trois cents ans, le vieux village tombait peu à peu dans la mer sans apparemment vouloir s’arrêter, et c’est ainsi que je suis né à Durham. Mes quatre grands-parents avaient fait partie des dernières personnes à quitter le village, ayant acheté une nouvelle maison grâce à une subvention exceptionnelle allouée par le gouvernement eu égard à leur situation catastrophique. Depuis lors, je n’était retourné à Easingham qu’une seule fois, durant mon enfance.
Mon père m’y avait emmené un beau jour de printemps où la marée était fort haute. Je me rappelle encore les quelques taches de neige noirâtre subsistant dans les coins ombragés des champs, colorées par la suie et la fumée comme l’étaient toutes choses dans le nord-est du pays à cette époque. »

Extrait de : B. Lumley. « Compartiment terreur. »

La légende de Titus Crow par Brian Lumley

Fiche de La légende de Titus Crow

Titre : La légende de Titus Crow
Auteur : Brian Lumley
Date de parution : 1974 à 1989
Traduction : F.-M. Watkins, B. Billion
Editeur : Mnémos

Sommaire de La légende de Titus Crow

  • Ceux qui se terrent dans les tréfonds
  • La transition de Titus Crow
  • L’horloge des songes
  • Le démon du vent
  • Les lunes de Borée
  • Elysia

Première page de Ceux qui se terrent dans les tréfonds

« CHAPITRE II

ÉTRANGES
ET TERRIBLES MERVEILLES

Extraits
des carnets d’Henri-Laurent de Marigny

DEPUIS DES SEMAINES, J’ÉPROUVAIS cette sensation aussi singulière qu’inexplicable – une profonde appréhension mentale, une angoisse psychique – et cette atmosphère quasi indéfinissable de folie latente sur mon système, la tension de mes nerfs généralement solides, produisait un effet horrible et destructeur. Je ne pouvais imaginer d’où me venaient ces craintes de choses inconnues ; ni même deviner la source de la hideuse oppression de l’air qui semblait peser lourdement sur chacun de mes instants de veille et de sommeil, mais leur combinaison avait été plus que suffisante pour me faire fuir Londres et chercher refuge sur le continent. »

Extrait de : B. Lumley. « La légende de Titus Crow – Intégrales. »

La lune des rêves par Brian Lumley

Fiche de La lune des rêves

Titre : La lune des rêves (Tome 3 sur 3 – Terre des rêves)
Auteur : Brian Lumley
Date de parution : 1987
Traduction : I. Troin
Editeur : Pocket

Première page de La lune des rêves

« — Dans le monde éveillé, dit David Hero (ou le Héros des Rêves, comme on l’appelait souvent), si tant est qu’il existe…
— Oh, il existe, crois-moi, coupa son ami et compagnon, Eldin l’Aventurier. J’y ai vécu autrefois, et toi aussi, mais tu sembles t’en souvenir encore moins bien que moi.
— Dans ce cas, reprit Hero, légèrement irrité par cette interruption, puisque ta mémoire est meilleure que la mienne, tu te rappelles sans doute la lune du monde éveillé ?
— Sa lune ?
— Je veux dire : es-tu certain qu’il en avait une ? lâcha Hero, visiblement frustré de se débattre dans les profondeurs obscures de sa mémoire.
Les deux hommes étaient assis dos contre le tronc d’un énorme cèdre, sur les rives du Skai. »

Extrait de : B. Lumley. « La Lune des rêves – Terre des rêves. »

Le vaisseau des rêves par Brian Lumley

Fiche de Le vaisseau des rêves

Titre : Le vaisseau des rêves (Tome 2 sur 3 – Terre des rêves)
Auteur : Brian Lumley
Date de parution : 1986
Traduction : I. Troin Joubaud
Editeur : Pocket

Première page de Le vaisseau des rêves

« GRABUGE À CELEPHAIS

Dans le tribunal de la cité, Leewas Nith, Haut Magistrat de Celephais, se pencha sur le pupitre de bois surélevé et plissa son long nez en dévisageant les deux hommes appelés à comparaître devant lui. Leurs vêtements, bien qu’à la mode des Contrées du Rêve, semblaient un peu trop bien coupés pour de simples vagabonds.
L’œil exercé du magistrat ne s’y trompa point : ces deux-là n’étaient pas des citoyens ordinaires. Ils appartenaient ou avaient appartenu au monde éveillé ; seules les circonstances de leur mort, dans leur plan d’origine, les soumettaient à présent aux lois des Contrées du Rêve.
Ce genre d’énergumènes n’était pas particulièrement rare à Celephais. Parfois, ils se hissaient à des postes importants, ou acquéraient un certain pouvoir. La plupart se fondaient dans le paysage des Contrées ; ils s’y installaient et se comportaient comme s’ils y avaient toujours vécu. »

Extrait de : B. Lumley. « Le Vaisseau des rêves – Terre des rêves. »

Le héros des rêves par Brian Lumley

Fiche de Le héros des rêves

Titre : Le héros des rêves (Tome 1 sur 3 – Terre des rêves)
Auteur : Brian Lumley
Date de parution : 1986
Traduction : R. Guillaume
Editeur : Pocket

Première page de Le héros des rêves

« PREMIÈRE RENCONTRE

Un soir glacial descendait sur les hautes terres du rêve. Les herbes agitées par la brise se tordaient pour former des figures étranges, Gorgones végétales couronnant les buttes rocailleuses. Bientôt, les étoiles remplaceraient le soleil au firmament des Contrées du Rêve. David Hero ne connaissait pas les lieux, car ses songes ne l’y avaient encore jamais conduit, mais il pouvait déjà dire qu’il n’aimait pas cet endroit, où les plaines verdoyantes cédaient la place à des broussailles, à des éboulis et à des avancées d’ardoise. Avec l’arrivée de la nuit, les ombres portées des rochers escarpés se mueraient en d’effrayants puits de ténèbres. »

Extrait de : B. Lumley. « Le héros des rêves – Terre des rêves. »

Les origines par Brian Lumley

Fiche de Les origines

Titre : Les origines (Tome 3 sur 3 – Nécroscope)
Auteur : Brian Lumley
Date de parution : 1989
Traduction : F. Truchaud
Editeur : Bragelonne

Première page de Les origines

« SIMONOV

L’agent était allongé à plat ventre sur un pan de neige au milieu d’un amas de gros rochers blancs, sur la crête est de ce qui avait été jadis le défilé de Perchorsk dans le Khrebet de l’Oural central. Il scrutait avec des jumelles de vision nocturne une surface courbe gris argenté qui recouvrait le fond du ravin sur près de un hectare. À la lumière de la lune, on aurait pu facilement prendre cette surface pour de la glace, mais Mikhaïl Simonov savait que ce n’était pas un glacier ni une rivière gelée ; c’était une masse de métal d’environ cent vingt mètres de long et un peu moins de soixante mètres de large. Le long de ses bords irréguliers, à l’endroit où son dôme légèrement incurvé rejoignait les parois de la gorge, ainsi qu’à ses extrémités, où l’arc de métal s’encastrait dans des murs massifs ou des digues, l’objet faisait « seulement » quinze centimètres d’épaisseur, mais la masse façonnée en son centre était épaisse de soixante centimètres. »

Extrait de : B. Lumley. « Les origines – Nécroscope. »

Wamphyri ! par Brian Lumley

Fiche de Wamphyri !

Titre : Wamphyri ! (Tome 2 sur 3 – Nécroscope)
Auteur : Brian Lumley
Date de parution : 1988
Traduction : D. Osborne
Editeur : Bragelonne

Première page de Wamphyri !

« Le dernier lundi de janvier 1977, château Bronnitsy, à l’écart de la route de Serpoukhov, près de Moscou, 14 h 40 heure locale.

Dans la salle qui abritait provisoirement le contrôle des recherches, un téléphone sonnait sans relâche.

Le château Bronnitsy se dressait au milieu d’une clairière au sol de tourbe cernée d’une épaisse forêt alors enneigée. L’édifice était un manoir décrépit de styles architecturaux variés, flanqué de plusieurs ailes de construction récente en brique, certaines appuyées sur d’anciennes fondations de pierre, d’autres composées de parpaings de mauvaise qualité camouflés d’enduit vert et gris. Ce qui était autrefois une cour en U entre les bâtiments où travaillaient les polyglottes était maintenant couvert d’un toit peint de façon à ce qu’il se fonde dans l’environnement. Deux tourelles au toit en forme de bulbe s’élevaient, dominant tout le paysage, bien ancrées dans les soubassements massifs des murs à pignons, leurs fenêtres condamnées ressemblant à des yeux bandés. »

Extrait de : B. Lumley. « Wamphyri ! – Nécroscope. »

Nécroscope par Brian Lumley

Fiche de Nécroscope

Titre : Nécroscope (Tome 1 sur 3 – Nécroscope)
Auteur : Brian Lumley
Date de parution : 1986
Traduction : F. Truchaud
Editeur : Bragelonne

Première page de Nécroscope

« L’hôtel était vaste, plutôt réputé, fastueux sinon ouvertement flamboyant, situé à deux pas de Whitehall, et… pas tout à fait ce qu’il semblait être. Le dernier étage était entièrement réservé à une société de promoteurs internationaux, et c’était tout ce que savait le gérant de l’hôtel. Les occupants de cette zone supérieure inconnue avaient leur propre ascenseur à l’arrière du bâtiment, également un escalier privé à l’arrière, complètement séparé de l’hôtel lui-même, et même leur propre issue de secours. En réalité, ils – « ils » étant le seul nom qu’on puisse raisonnablement leur donner en de telles circonstances – étaient les « propriétaires » du dernier étage et, de ce fait, échappaient totalement à la sphère de contrôle et de fonctionnement de l’hôtel. Excepté que, vu de l’extérieur, peu de gens auraient soupçonné que le bâtiment dans son intégralité était autre chose que ce qu’il était censé être, ce qui était exactement l’image – ou l’absence d’image – qu’« ils » désiraient donner. »

Extrait de : B. Lumley. « Nécroscope – Nécroscope. »