Étiquette : Martin
Le trône de fer par G. R. R. Martin

Fiche de Le trône de fer
Titre : Le trône de fer (Tome 1 sur 17 – Trône de Fer)
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 1996
Traduction : J. Sola
Editeur : Pygmalion
Première page de Le trône de fer
« — « Mieux vaudrait rentrer, maintenant…, conseilla Gared d’un ton pressant, tandis que, peu à peu, l’ombre épaississait les bois à l’entour, ces sauvageons sont bel et bien morts.
— Aurais-tu peur des morts ? » demanda ser Waymar Royce, d’une lippe imperceptiblement moqueuse.
Gared était trop vieux pour relever la pique. En avait-il vu défiler, depuis cinquante ans et plus, de ces petits seigneurs farauds !
« Un mort est un mort, dit-il, les morts ne nous concernent pas.
— S’ils sont morts…, répliqua doucement Royce, et rien ne prouve que ceux-ci le soient.
— Will les a vus. Et s’il dit qu’ils sont morts, la preuve en est faite, pour moi. »
Will s’y attendait. Tôt ou tard, les deux autres l’embringueraient dans leur dispute. Il aurait préféré tard. Aussi maugréa-t-il : « Ma mère m’a appris que les morts ne chantaient pas de chansons. »
Extrait de : G. R. R. Martin. « Trône de fer – Le trône de fer. »
Chanson pour Lya par G. R. R. Martin

Fiche de Chanson pour Lya
Titre : Chanson pour Lya
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 1976
Traduction : M.-C. Luong, M. Cartanas
Editeur : J’ai lu
Sommaire de Chanson pour Lya
- Chanson pour Lya
- Au matin tombe la brume
- Il y a solitude et solitude
- Pour une poignée de volutoines
- Le héros
- L’éclaireur
- VSL
- La sortie de San Breta
- Diaporama
Première page de Chanson pour Lya
« Les villes des Ch’kéens étaient anciennes, bien plus anciennes que les cités des hommes, et l’immense métropole aux tons de rouille qui s’élevait sur leurs collines saintes était la plus ancienne de toutes. Elle n’avait pas de nom. Elle n’en avait pas besoin. Bien que les Ch’kéens aient construit des centaines et des milliers de villes, grandes et petites, la cité sur la colline était sans rivale. Par l’étendue comme par la population, elle était la première ; elle se dressait, solitaire, sur les collines saintes. C’était leur Rome, leur Mecque, leur Jérusalem, tout à la fois. C’était la Ville par excellence, la seule et l’unique, et tous les Ch’kéens y venaient à la fin de leur vie, aux derniers jours avant l’Union.
La cité était déjà vénérable bien avant la chute de Rome, elle s’étendait déjà de toutes parts alors que Babylone n’était encore qu’un rêve. Mais son ancienneté ne se sentait pas. »
Extrait de : G. R. R. Martin. « Chanson pour Lya. »
Au fil du temps par G. R. R. Martin

Fiche de Au fil du temps
Titre : Au fil du temps
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 2013
Traduction : E. Holstein, D. Lemoine, E. C. L. Meistermann
Editeur : ActuSF
Sommaire de Au fil du temps
- La forteresse
- Et la mort est son héritage …
- Week-end en zone de guerre
- Une affaire périphérique
- Vaisseau de guerre
- Variations douteuses
- Assiégés
Première page de La forteresse
« Solitaire et silencieuse dans la nuit, Sveaborg attendait.
Sombres silhouettes se dressant au-dessus d’une mer de glace, les six citadelles insulaires de la forteresse projetaient leurs ombres dans la lumière lunaire et attendaient. Les murs de granit déchiquetés s’élevant du roc des îlots, hérissés d’innombrables rangées de canons, attendaient. Et, derrière ces murs, amers et déterminés, les hommes – de jour comme de nuit – ne quittaient plus leurs armes et attendaient.
Venu du noroît, un vent mauvais se brisait en hurlant sur les murailles de Sveaborg et amenait avec lui les rumeurs et les remugles de la cité au loin. Et perché sur les remparts de Vargon – la plus grande des six îles – le colonel Bengt Anttonen frissonnait, morose, en contemplant l’horizon. Son uniforme était trop large pour sa complexion émaciée et anguleuse et ses yeux gris semblaient comme embrumés, troublés. »
Extrait de : G. R. R. Martin. « Au fil du temps. »
Armageddon rag par G. R. R. Martin

Fiche de Armageddon rag
Titre : Armageddon rag
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 1983
Traduction : J.-P. Pugi
Editeur : Denoël
Première page de Armageddon rag
« Ce n’était pas une journée que Sandy Blair aurait pu marquer d’une pierre blanche. Son agent avait réglé l’addition, d’accord, mais cela ne compensait pas le refus essuyé au moment de solliciter un report de la date de remise de son manuscrit. Le métro avait fait son plein de beaufs et prenait son temps, une éternité, pour le ramener à Brooklyn. La marche sur trois pâtés de maisons jusqu’au bâtiment de brique rouge qu’il appelait son foyer lui paraissait bien plus longue que d’habitude, et l’air bien plus froid. Le temps d’arriver à destination, une irrésistible envie de bière le tenaillait. Il alla en prendre une dans le frigo, la décapsula et monta avec lassitude jusqu’à son bureau du quatrième étage pour se retrouver en face de la ramette de feuilles vierges qu’il était censé métamorphoser en roman. »
Extrait de : G. R. R. Martin. « Armageddon Rag. »
La princesse ou la reine par G. R. R. Martin
Fiche de La princesse ou la reine
Titre : La princesse ou la reine ou les noirs et les verts (Tome 4 sur 6 – Préludes au Trône de Fer)
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 2016
Traduction : B. Kuntzer
Editeur : Pygmalion
Première page de La princesse ou la reine
« La Danse des Dragons est le terme fleuri pour désigner les violentes luttes intestines menées par deux branches rivales de la maison Targaryen pour s’emparer du Trône de fer de Westeros, entre 129 et 131. Définir comme une « danse » les agissements sombres, tumultueux et sanglants de cette période nous semble ridiculement déplacé. Nul doute que cette expression a initialement été créée par quelque troubadour. « L’Agonie des Dragons » serait infiniment plus approprié, mais le temps et la tradition ont peu à peu intégré la poésie aux pages de notre Histoire, nous nous devons donc de danser à l’avenant. »
Extrait de : G. R. R. Martin. « Préludes au Trône de Fer – La Princesse et la Reine. »
L’oeuf de dragon par G. R. R. Martin

Fiche de L’oeuf de dragon
Titre : L’oeuf de dragon (Tome 3 sur 6 – Préludes au Trône de Fer)
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 2010
Traduction : P. Marcel
Editeur : Pygmalion
Première page de L’oeuf de dragon
« Dunk et l’Œuf prirent congé de Pierremoûtier sous une fine averse d’été.
Dunk chevauchait Tonnerre, son vieux destrier, l’Œuf à ses côtés sur le fringant jeune palefroi qu’il avait baptisé Pluie, menant Mestre, leur mule. Sur l’échine de Mestre étaient chargés l’armure de Dunk et les livres de l’Œuf, leurs couchages, leur tente et leurs vêtements, plusieurs pièces de bœuf salé coriace, une demi-bouteille d’hydromel et deux outres d’eau. Le vieux chapeau de paille de l’Œuf, informe et large de bord, protégeait de la pluie la tête de la mule. Le jeune garçon avait pratiqué des orifices pour laisser passer les oreilles de Mestre. L’Œuf arborait son nouveau chapeau de paille. Les deux trous pour les oreilles mis à part, les deux couvre-chefs se ressemblaient beaucoup, du point de vue de Dunk. »
Extrait de : G. R. R. Martin. « Préludes au Trône de Fer – L’oeuf de dragon. »
Le chevalier errant & L’épée lige par G. R. R. Martin

Fiche de Le chevalier errant & L’épée lige
Titre : Le chevalier errant (Tome 1 sur 6 – Préludes au Trône de Fer)
Titre : L’épée lige (Tome 2 sur 6 – Préludes au Trône de Fer)
Auteur : G. R. R. Martin
Date de parution : 2008
Traduction : P. Benita, J. Sola
Editeur : Pygmalion
Première page de Le chevalier errant
« Les pluies de printemps avaient amolli le sol, si bien que Dunk n’avait aucun mal à creuser la tombe. Il avait choisi un emplacement sur le versant ouest d’une colline : l’Ancien avait toujours aimé voir le soleil se coucher.
Encore un jour de passé, avait-il l’habitude de soupirer, et qui sait ce que demain nous réserve, pas vrai, Dunk ?
Eh bien, l’un de ces lendemains avait apporté des pluies qui les avaient trempés jusqu’aux os, puis le suivant des rafales de vent humides et le surlendemain un coup de froid. Le quatrième jour, le vieil homme était trop faible pour monter à cheval. Et à présent il était parti. À peine quelques jours plus tôt, bien droit sur sa selle, il chantait la vieille chanson de la pucelle de Goëville, sauf qu’il avait remplacé Goëville par Sorbier. Les paroles tournaient dans la tête de Dunk tandis qu’il creusait la terre, rythmant sa sinistre besogne. En route pour Sorbier et sa belle pucelle ! Halli-ho, halli-ho.
Quand le trou fut assez profond, il souleva le cadavre dans ses bras. »
Extrait de : G. R. R. Martin. « Préludes au Trône de Fer – Le Chevalier Errant. »
Première page de L’épée lige
« Au carrefour, deux cadavres d’hommes étaient en train de pourrir dans une cage de fer.
L’Œuf fit halte au-dessous pour les examiner un peu. « Qui étaient-ils, d’après vous, messer ? » Trop aise du répit, Mestre, son mulet, entreprit de brouter l’herbe-au-diable sèche et brunie qui poussait sur les bas-côtés, sans souci des deux énormes futailles de vin qu’il charriait sur son dos.
« Des voleurs », répondit Dunk. Juché sur Tonnerre, il se trouvait beaucoup plus près des morts. « Des violeurs. Des meurtriers. » Des auréoles sombres maculaient sa vieille tunique verte sous les deux aisselles. Comme le ciel était d’un azur sans nuages, et que le soleil, d’un éclat insoutenable, chauffait dur, il avait sué des pintes depuis qu’ils avaient levé le camp, le matin.
L’Œuf retira son chapeau de paille à larges bords avachis, ce qui révéla son crâne chauve et luisant, puis s’en servit comme d’un chasse-mouches. Elles grouillaient par centaines sur les deux charognes, et des milliers d’entre elles voletaient paresseusement dans l’air torride que n’animait aucune brise. »
Extrait de : G. R. R. Martin. « Préludes au Trône de Fer – L’Épée Lige. »
George R. R. Martin

Présentation de George R. R. Martin :
George Raymond Richard Martin, plus connu sous le nom de George R. R. Martin, est un écrivain américain né le 20 septembre 1948 à Bayonne, dans le New Jersey. Il est célèbre pour son œuvre épique de fantasy, « Le Trône de fer », adaptée en série télévisée sous le titre « Game of Thrones ».
Martin a commencé sa carrière d’écrivain dans les années 1970, publiant des romans et des nouvelles dans différents genres, notamment la science-fiction et l’horreur. Cependant, c’est avec « Le Trône de fer », une série de romans médiévaux-fantastiques, qu’il a connu un succès phénoménal. La saga compte sept romans principaux et a captivé des millions de lecteurs à travers le monde.
L’œuvre de Martin se caractérise par son réalisme brutal, sa complexité des personnages et son intrigue pleine de rebondissements. Ses livres sont connus pour leur approche subversive des conventions du genre et pour la manière dont ils explorent les thèmes de la politique, du pouvoir et de la nature humaine.
La série télévisée « Game of Thrones », basée sur les romans de Martin, est devenue un phénomène mondial, remportant de nombreux prix et attirant une énorme base de fans. Martin a également participé à l’adaptation télévisée en tant que scénariste et producteur exécutif.
Malgré l’immense succès de « Le Trône de fer », Martin est également connu pour sa lenteur à terminer la série de romans. Les fans attendent avec impatience la publication des deux derniers livres de la saga.
En dehors de « Le Trône de fer », Martin a écrit d’autres romans, nouvelles et scénarios, et a reçu de nombreux prix littéraires prestigieux, dont le prix Hugo et le prix Nebula.
George R. R. Martin est une figure emblématique de la littérature fantastique, et son impact sur le genre est incontestable. Son talent narratif et sa capacité à créer des mondes complexes en font l’un des écrivains les plus influents de notre époque.
Livres de George R. R. Martin :
Les origines du Trône de fer:
- Feu et sang 1 (2018)
- Feu et sang 2 (2018)
Préludes au Trône de fer :
- Le chevalier errant (2008)
- L’épée lige (2008)
- L’oeuf de dragon (2010)
- La princesse et la reine (2016)
- Le prince vaurien
- Les fils du dragon
Trône de fer :
- Le trône de fer (1996)
- Le donjon rouge (1996)
- La bataille des rois (1998)
- L’ombre maléfique (1998)
- L’invincible forteresse (1998)
- Les brigands (2000)
- L’épée de feu (2000)
- Les noces pourpres (2000)
- La loi du régicide (2000)
- Le chaos (2005)
- Les sables de Dorne (2005)
- Un festin pour les corbeaux (2005)
- Le bûcher d’un roi (2011)
- Les dragons de Meereen (2011)
- Une danse avec les dragons (2011)
- non traduit
Wild cards :
- Wild cards (1987)
- Aces high (1987)
- Jokers wild (1987)
- Aces abroad (2015)
- Down and dirty (1988)
- Ace in the hole (1989)
- Dead man’s hand (1990)
- One-Eyed Jacks (1991)
- Jokertown Shuffle
Intégrales :
- Le trône de fer – l’intégrale
- Le trône de fer, l’intégrale 1-5 (1996)
- Le trône de fer, l’intégrale 2-5 (1999)
- Le trône de fer, l’intégrale 3-5 (2000)
- Le trône de fer, l’intégrale 4-5 (2005)
- Le trône de fer, l’intégrale 5-5 (2011)
Chansons de la Terre mourante T. 1 (2009)
Chansons de la Terre mourante T. 2 (2009)
Dangerous women 1 (2013)
Dangerous women 2 (2013)
Armageddon rag (1983)
Au fil du temps (2013)
Chanson pour Lea (1976)
Dans la maison du ver (1976)
Des astres et des ombres (1977)
Dragon de glace (1980)
Elle qui chevauche les tempêtes (1981)
L’agonie de la lumière (1977)
La fleur de verre (2014)
Le chasseur et son ombre (2004)
Le volcryn (1981)
Le voyage de Haviland Tuf (1986)
Les rois des sables (1979)
Maximes et pensées de Tyrion Lannister (2013)
Nightflyers (2018)
Rêve de Fevre (1982)
Riverdream (1983)
Skin trade (1988)
Vauriens (2014)
Pour en savoir plus sur George R. R. Martin :
La page Wikipédia de G. R. R. Martin
La page Noosfere de G. R. R. Martin
La page isfdb de G. R. R. Martin
Vauriens par G. R. Dozois et G. R. R. Martin

Fiche de Vauriens
Titre : Vauriens
Auteur : G. R. Dozois et G. R. R. Martin
Date de parution : 2014
Traduction : B. Kuntzer
Editeur : Pygmalion
Sommaire de Vauriens
- Les temps sont rudes pour tout le monde par J. Abercrombie
- Qu’est-ce que vous faites dans la vie ? par G. Flynn
- L’auberge des sept bénédictions par M. Hughes
- Brindille tordue par J. R. Lansdale
- Tawny Petticoats par M. Swanwick
- Provenance par D. W. Ball
- Les années folles par C. Vaughn
- Un an et un jour à Theradane-la-vieille par S. Lynch
- Durs à cuivre par B. Denton
- Métal hurlant par C. Priest
- Le sens de l’amour par D. Abraham
- Une meilleure façon de mourir par P. Cornell
- Mal vu à Tyr par S. Saylor
- Une cargaison d’ivoires par G. Nix
- Diamants téquila par W. J. Williams
- La caravane vers nulle part par P. Eisenstein
- L’étrange affaire des épouses mortes par L. Tuttle
- Comment le marquis a récupéré son manteau par N. Gaiman
- A l’affiche ce soir par C. Willis
- L’arbre-éclair par P. Rothfuss
- Le prince vaurien ou le frère d’un roi par G. R. R. Martin
Première page de Les temps sont rudes pour tout le monde
« Bordel, qu’elle haïssait Sipani.
Ces foutus brouillards aveuglants, le foutu clapotement de la flotte, et cette foutue puanteur écœurante. Ces foutues soirées, ces foutus bals costumés, ces foutues festivités. S’amuser, tout le monde s’amusait foutrement, ou faisait au moins mine de s’amuser. Cette foutue population était ce qu’il y avait de pire. Tous des vauriens, chaque homme, chaque femme et chaque enfant. Des menteurs et des imbéciles, tous autant qu’ils étaient.
Carcolf haïssait Sipani. Et pourtant, elle y était revenue. Une fois de plus. À se demander qui était l’imbécile.
Des rires semblables à des braiments retentirent dans la brume devant elle, et elle se glissa dans le renfoncement d’une porte, chatouillant d’une main le pommeau de son épée. Un bon messager ne faisait confiance à personne, et Carcolf était la meilleure d’entre tous, mais à Sipani, elle faisait confiance… à moins que personne. »
Extrait de : G. R. Dozois et G. R. R. Martin. « Vauriens. »
Dangerous Women 2 par G. R. Dozois et G. R. R. Martin

Fiche de Dangerous Women 2
Titre : Dangerous Women 2
Auteur : G. R. Dozois et G. R. R. Martin
Date de parution : 2013
Traduction : B. Kuntzer
Editeur : J’ai lu
Sommaire de Dangerous Women 2
- Soit mon coeur est gelé par M. Abott
- La chanson de Nora par C. Holland
- Les mains qui n’y sont pas par M. Snodgrass
- Raisa Stepanova par C. Vaughn
- Les voisines par M. Lindholm
- Une reine en exil par S. K. Penman
- Deuxième arabesque, très lentement par N. Kress
- La ville Lazare par D. Rowland
- Novices par D. Gabaldon
- L’Enfer n’a pire furie par S. Kenyon
- Les aides-soignantes par P. Cadigan
- Les mensonges que me racontait ma mère par C. Spector
Première page de Soit mon coeur est gelé
« Il attendait dans la voiture. Il s’était garé sous l’une des grandes rangées de réverbères. Personne ne voulait stationner là. Il devinait pourquoi. Trois places plus loin, il vit le dos d’une femme plaqué contre une vitre ; ses cheveux remuaient. À un moment donné, elle tourna la tête, et il faillit avoir un aperçu de son visage, découvrir la lumière bleutée sur ses dents tandis qu’elle souriait.
Un quart d’heure s’écoula avant que Lorie traverse le parking en trébuchant, ses talons claquant sur le bitume.
Il avait travaillé tard et ignorait avant d’arriver qu’elle n’était pas à la maison. Quand elle avait enfin décroché, elle lui avait expliqué où elle se trouvait, dans un bar dont il n’avait jamais entendu parler, dans un quartier de la ville où il n’avait jamais mis les pieds. »
Extrait de : G. R. Dozois et G. R. R. Martin. « Dangerous Women 2. »