Étiquette : Pocket
L’éveil d’Endymion 2 par D. Simmons
Fiche de L’éveil d’Endymion 2
Titre : L’éveil d’Endymion 2 (Tome 8 sur 10 – Cantos d’Hypérion)
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1997
Traduction : M. Lebailly
Editeur : Pocket
Première page de L’éveil d’Endymion 2
« La nuit précédant la réception du Dalaï-Lama, je suis fatigué mais je n’arrive pas à dormir. A. Bettik est à Jo-Kung avec George, Jigme et trente chargements de matériaux de construction qui auraient dû arriver hier, mais ils ont été retenus dans la ville de la fissure par une grève des porteurs. A. Bettik en embauchera d’autres demain matin et sera à la tête du cortège pour les derniers kilomètres à parcourir jusqu’au Temple.
Agité, je roule hors de mon futon et enfile un pantalon en whipcord, une chemise décolorée, mes bottes et une légère veste thermique. Quand je sors de ma pagode, je remarque que la lumière d’une lanterne réchauffe les fenêtres opaques et la porte shoji du pavillon d’Énée. Elle travaille tard, une fois de plus. Marchant doucement afin de ne pas la déranger en faisant vibrer la plate-forme, je gravis l’échelle jusqu’au niveau principal du Temple en Suspens dans les Airs. »
Extrait de : D. Simmons. « L’eveil d’Endymion 2 – Cantos d’Hypérion. »
L’éveil d’Endymion 1 par D. Simmons
Fiche de L’éveil d’Endymion 1
Titre : L’éveil d’Endymion 1 (Tome 7 sur 10 – Cantos d’Hypérion)
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1997
Traduction : M. Lebailly
Editeur : Pocket
Première page de L’éveil d’Endymion 1
« Le pape est mort ! Vive le pape !
Ce cri résonna dans la cour de Saint-Damase et aux alentours. On venait de découvrir le corps de Jules XIV dans son appartement papal. Le Saint-Père était mort pendant son sommeil. En quelques minutes, la nouvelle se répandit dans le groupe de bâtiments disparates encore désignés sous le nom de Palais du Vatican, puis à travers tout l’État à la vitesse d’un feu de circuit dans de l’oxygène pur. La rumeur de la mort du pape se fraya un chemin brûlant dans les bâtiments administratifs, passa d’un bond la porte Sainte-Anne fourmillante de monde pour gagner le Palais apostolique et celui adjacent du Gouvernement, rencontra des oreilles attentives dans la sacristie de la basilique Saint-Pierre – si bien que l’archevêque qui y célébrait alors la messe jeta un coup d’œil par-dessus son épaule en entendant les chuchotements sans précédent de l’assemblée – »
Extrait de : D. SImmons. « L’eveil d’Endymion 1 – Cantos d’Hypérion. »
Endymion 2 par D. Simmons
Fiche de Endymion 2
Titre : Endymion 2 (Tome 6 sur 10 – Cantos d’Hypérion)
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1995
Traduction : G. Abadia
Editeur : Pocket
Première page de Endymion 2
« — Fascinant, murmura A. Bettik.
Ce n’était pas exactement le terme que j’aurais utilisé, mais il faisait l’affaire pour le moment. Ma première réaction fut de commencer à faire le point sur notre situation par la négative. Nous n’étions plus au milieu de la jungle. Nous n’étions même plus sur un fleuve, mais sur un océan qui nous entourait de toutes parts. Ce n’était plus le jour, mais la nuit. Enfin, nous n’avions plus l’impression de couler.
Le radeau se comportait différemment sur la houle régulière mais profonde qui agitait la mer. Mon regard exercé de batelier avait remarqué que, si les vagues étaient un peu plus fortes quand elles se brisaient sur les côtés du radeau, le bois de gymnosperme, par contre, avait une flottabilité accrue dans ces eaux. »
Extrait de : D. Simmons. « Endymion 2 – Cantos d’Hypérion. »
Endymion 1 par D. Simmons
Fiche de Endymion 1
Titre : Endymion 1 (Tome 5 sur 10 – Cantos d’Hypérion)
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1995
Traduction : G. Abadia
Editeur : Pocket
Première page de Endymion 1
« Vous êtes en train de lire ceci pour de mauvaises raisons.
Si vous lisez ces lignes pour savoir quel effet cela fait de faire l’amour avec une messie – notre messie –, vous auriez tort de continuer, car vous n’êtes rien de plus qu’un voyeur. Si vous les lisez parce que vous êtes un fan des Cantos du vieux poète et que la curiosité vous dévore de savoir ce qui s’est passé ensuite dans la vie des pèlerins d’Hypérion, vous risquez fort d’être déçu. J’ignore ce qui est arrivé à la plupart d’entre eux. Ils ont vécu et sont morts environ trois siècles avant ma naissance.
Si vous lisez ceci parce que vous cherchez à mieux percer le message de Celle qui Enseigne, vous risquez également d’être déçu. J’avoue que je me suis plus intéressé à elle en tant que femme qu’en tant que professeur ou messie. »
Extrait de : D. Simmons. « Endymion 1 – Cantos d’Hypérion. »
La chute d’Hypérion 2 par D. Simmons
Fiche de La chute d’Hypérion 2
Titre : La chute d’Hypérion 2 (Tome 4 sur 10 – Cantos d’Hypérion)
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1990
Traduction : G. Abadia
Editeur : Pocket
Première page de La chute d’Hypérion 2
« J’ouvris les yeux, et regrettai aussitôt d’avoir été réveillé.
Roulant sur le côté, plissant les yeux, pestant contre la soudaine invasion de lumière, je vis Leigh Hunt assis au bord du lit, la seringue à instillations encore à la main.
— Vous avez pris assez de pilules pour vous faire dormir toute la journée, me dit-il. Debout, et haut les cœurs !
Je m’assis au bord du lit, massai ma barbe du matin sur mes joues, et jetai un regard de travers à Hunt.
— Qui vous a donné le foutu droit d’entrer dans ma chambre ? demandai-je.
L’effort me fit tousser, et cela ne cessa que lorsque Hunt revint de la salle de bain avec un verre d’eau.
— Buvez ça, me dit-il. »
Extrait de : D. Simmons. « La Chute d’Hyperion 2 – Cantos d’Hypérion. »
La chute d’Hypérion 1 par D. Simmons
Fiche de La chute d’Hypérion 1
Titre : La chute d’Hypérion 1 (Tome 3 sur 10 – Cantos d’Hypérion)
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1990
Traduction : G. Abadia
Editeur : Pocket
Première page de La chute d’Hypérion 1
« Le jour où l’armada partit en guerre, c’est-à-dire le dernier jour de la vie normale que nous connaissions avant, je fus invité à une réception. On en donnait un peu partout, ce soir-là, sur plus de cent cinquante mondes du Retz, mais la seule qui comptait était celle-là.
Je fis part de mon acceptation par l’intermédiaire de l’infosphère, m’assurai que mon smoking était présentable, pris mon temps pour me laver et me raser, m’habillai avec un soin méticuleux et me servis du disque inclus dans l’invitation et utilisable une seule fois pour me distransporter d’Espérance à Tau Ceti Central à l’heure spécifiée. »
Extrait de : D. Simmons. « La Chute d’Hyperion 1 – Cantos d’Hypérion. »
Hypérion 2 par D. Simmons
Fiche de Hypérion 2
Titre : Hypérion 2 (Tome 2 sur 10 – Cantos d’Hypérion)
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1989
Traduction : G. Abadia
Editeur : Pocket
Première page de Hypérion 2
« Le Bénarès atteignit la Bordure le lendemain peu après midi. L’une des mantas était morte dans son harnais à vingt kilomètres à peine de notre destination. A. Bettik la laissa s’en aller avec le courant. L’autre résista jusqu’à ce qu’ils fussent amarrés au quai, puis roula sur le côté, totalement épuisée, ses ouïes laissant passer un mince filet de bulles d’air. Bettik la relâcha aussi, en expliquant qu’elle avait une faible chance de survie si elle se laissait porter quelque temps par le courant.
Les pèlerins étaient debout depuis l’aube pour contempler le paysage qui défilait devant eux. Ils échangeaient peu de paroles. Ils ne trouvaient rien à ajouter au récit de Martin Silenus. Le poète ne paraissait pas s’en soucier. Il continuait de boire du vin au petit déjeuner et de chanter des chansons obscènes pour saluer le lever du soleil. »
Extrait de : D. Simmons. « Hyperion 2 – Cantos d’Hypérion. »
Hypérion 1 par D. Simmons
Fiche de Hypérion 1
Titre : Hypérion 1 (Tome 1 sur 10 – Cantos d’Hypérion)
Auteur : Dan Simmons
Date de parution : 1989
Traduction : G. Abadia
Editeur : Pocket
Première page de Hypérion 1
« Le consul de l’Hégémonie, sur le balcon de son vaisseau spatial couleur d’ébène, jouait le Prélude en do dièse mineur de Rachmaninov sur un Steinway âgé mais en bon état, tandis que de grands sauriens verts s’ébattaient bruyamment dans les marécages en contrebas. Une méchante tempête se préparait au nord. Des nuages livides comme des ecchymoses entouraient le profil d’une forêt de gymnospermes géantes tandis que des strato-cumulus flottaient à neuf mille mètres de haut dans un ciel de violence. Les éclairs se répercutaient sur la ligne d’horizon. Plus près du vaisseau, des formes vaguement reptiliennes se heurtaient au périmètre d’interdiction, poussaient un barrissement et battaient lourdement en retraite à travers les brumes indigo. Le consul se concentra sur un passage particulièrement difficile du Prélude, ignorant l’approche conjuguée de la tempête et de la nuit. »
Extrait de : D. Simmons. « Hyperion 1 – Cantos d’Hypérion. »
Les yeux du dragon par S. King
Fiche de Les yeux du dragon
Titre : Les yeux du dragon
Auteur : Stephen King
Date de parution : 1987
Traduction : E. Châtelain
Editeur : Pocket
Première page de Les yeux du dragon
« Il était une fois un roi qui vivait dans le royaume de Delain avec ses deux enfants. Delain était un vieux royaume qui avait déjà connu des centaines, voire des mil iers de rois. Quand les choses durent si longtemps, même les historiens ne se souviennent pas de tout. Roland le Bon n’était ni le meilleur ni le pire des rois à régner sur le pays. Il s’efforçait tant qu’il pouvait de ne pas faire trop de mal, et, la plupart du temps, il y parvenait. Il tentait aussi de toutes ses forces de faire le bien, mais, hélas, il rencontrait moins de succès en ce domaine. Il doutait qu’on se souvienne de lui longtemps après sa mort. Et sa mort pouvait venir d’un moment à l’autre, car il était vieux et son cœur s’affaiblissait. Il lui restait peut-être une année à vivre, peut-être trois. »
Extrait de : S. King. « Les Yeux du Dragon. »
La part des ténèbres par S. King
Fiche de La part des ténèbres
Titre : La part des ténèbres
Auteur : Stephen King
Date de parution : 1989
Traduction : W. O. Desmond
Editeur : Pocket
Première page de La part des ténèbres
« La vie des gens-leur vie réelle, par contraste avec leur simple existence physique-commence à des moments différents. La vie réelle de Thad Beaumont, un jeune garçon né et élevé dans le quartier de Ridgeway à Bergenfield (New Jersey), débuta en 1960. Deux choses lui arrivèrent cette année-là. La première donna forme à sa vie; la seconde faillit bien y mettre un terme. En cette année 1960, Thad Beaumont avait onze ans.
En janvier, il envoya une nouvelle de sa main au concours de jeunes écrivains organisé par le magazine American Teen. En juin, il reçut une lettre du comité de rédaction lui disant qu’on lui avait décerné une Mention Honorable dans la catégorie fiction du concours. »
Extrait de : S. King. « La part des ténèbres. »