Étiquette : Wagner

 

L’intégrale 3 par K. E. Wagner

Fiche de L’intégrale 3

Titre : L’intégrale 3 (Tome 3 sur 3 – Kane)
Auteur : K. E. Wagner
Date de parution : 2003
Traduction : P. Marcel
Editeur : Denoël

Sommaire de L’intégrale 3 :

  • Le nid du corbeau
  • Réflexions pour l’hiver de mon âme
  • La froide lumière
  • Mirage
  • L’autre
  • La touche gothique
  • Le soleil de minuit
  • Lacunes
  • Dans les tréfonds de l’entrepôt Acme
  • Tout d’abord, juste un spectre
  • Le trésor de Lynortis
  • Dans le sillage de la nuit

Première page de L’intégrale 3

« Voici donc le troisième et dernier volume Lunes d’encre de l’intégrale des aventures de Kane – le personnage le plus célèbre de l’écrivain américain Karl Edward Wagner.

Au sommaire, neuf nouvelles (dont sept inédites en français), un poème, une version alternative de « Lynortis », un extrait de roman perdu et un article du créateur sur sa créature.

Puissent ne jamais disparaître les temps de grande aventure ! »

Extrait de : K. E. Wagner. « Kane – L’intégrale 3. »

L’intégrale 2 par K. E. Wagner

Fiche de L’intégrale 2

Titre : L’intégrale 2 (Tome 2 sur 3 – Kane)
Auteur : K. E. Wagner
Date de parution : 2003
Traduction : P. Marcel
Editeur : Denoël

Sommaire de L’intégrale 2 :

  • Le château d’Outrenuit
  • L’ombre de l’ange de la mort
  • Lame de fond
  • Deux soleils au couchant
  • La muse obscure
  • Le dernier chant de Valdèse
  • Miséricorde
  • Lynortis

Première page de L’intégrale 2

« Voici donc le deuxième et avant-dernier volume Lunes d’encre de l’intégrale des aventures de Kane – le personnage le plus célèbre de l’écrivain américain Karl Edward Wagner.

Au sommaire, un roman, un poème, six nouvelles :

— « Le Château d’outrenuit » (Darkness Weaves), le dernier roman du cycle qui trouve son titre français dans la poésie d’Opyros – poète torturé, au funeste destin, que l’on rencontrera plus loin dans la nouvelle « La muse obscure »

— « L’ombre de l’ange de la mort », le poème

— « Lame de fond », la première des six nouvelles du volume

— « Deux soleils au couchant »

— « La muse obscure »

— « Le dernier chant de Valdèse »

— « Miséricorde »

— « Lynortis »

Le troisième volume bouclera la boucle avec neuf nouvelles (dont sept inédites en français), un poème, un fragment du quatrième roman resté à l’état de projet et une version alternative de « Lynortis : reprise ».

L’édition française de Kane se base (sommaire et texte de référence) sur les deux volumes Night Shade Books : Gods in Darkness, the Complete Novels of Kane (2002) et Midnight Sun, the Complete Stories
of Kane (2003).

Puissent ne jamais disparaître les temps de grande aventure ! »

Extrait de : K. E. Wagner. « Kane – L’intégrale 2. »

L’intégrale 1 par K. E. Wagner

Fiche de L’intégrale 1

Titre : L’intégrale 1 (Tome 1 sur 3 – Kane)
Auteur : K. E. Wagner
Date de parution : 2002
Traduction : P. Marcel
Editeur : Denoël

Sommaire de L’intégrale 1 :

  • La pierre de sang
  • La croisade des ténèbres

Première page de L’intégrale 1

« Le livre que vous tenez entre les mains est le premier volume de l’édition française des aventures de Kane, barbare, sorcier et érudit à la forte crinière rousse, personnage hommage aux pulps, mais surtout à l’œuvre de Robert E. Howard, le célèbre père de Conan et de Bran Mak Morn, entre autres.

Karl Edward Wagner (1945-1994) a écrit trois romans mettant en scène Kane : La Pierre de sang (Bloodstone, 1975), La Croisade des ténèbres (Dark Crusade, 1976) et Darkness Weaves (1970 pour la version charcutée – Darkness Weaves With Many Shades – et 1978 pour la version intégrale au titre raccourci). Kane apparaît aussi dans quinze nouvelles et deux poèmes.

Au sommaire de ce volume : les deux premiers romans du cycle. Darkness Weaves figurera dans le deuxième tome, en compagnie d’un poème « Death »

« Angel’s Shadow » et de six nouvelles (« Undertow », « Two suns setting », « The Dark
Muse », « Sing a last song of Valdese », « Misericorde », « Lynortis reprise »). Le troisième tome bouclera la boucle avec neuf nouvelles, un poème, un fragment du quatrième roman resté à l’état de projet et une version alternative de « Lynortis reprise ».

L’édition française de Kane (en trois volumes Lunes d’encre) se base (sommaire et textes de référence) sur les deux volumes Night Shade Books : Gods in Darkness, the Complete Novels of Kane (2002) et Midnight Sun, the Complete Stories of Kane (2003).

Préparez-vous à des temps de grande aventure… »

Extrait de : K. E. Wagner. « Kane – L’intégrale 1. »

Karl Edward Wagner

Présentation de Karl Edward Wagner :

Karl Edward Wagner était un écrivain américain de science-fiction, d’horreur et de fantasy, né en 1945 à Knoxville, dans le Tennessee, et décédé en 1994. Il est principalement connu pour ses récits de fantasy sombre et épique, notamment sa série Kane, mettant en scène un personnage éponyme, immortel et maudit.

Wagner a commencé à écrire de la science-fiction dans les années 1960, avant de se tourner vers l’horreur et la fantasy dans les années 1970. Il a remporté de nombreux prix pour son travail, notamment le Prix mondial de la fantasy en 1975 et le Prix Bram Stoker en 1982.

En plus d’écrire, Wagner a également édité plusieurs anthologies de fantasy et d’horreur, notamment la série Year’s Best Horror Stories de 1980 à 1994. Il était également un grand amateur de musique, jouant de la guitare et chantant dans un groupe de rock local.

Malheureusement, la carrière littéraire de Wagner a été interrompue par des problèmes de santé, notamment une insuffisance cardiaque qui a finalement conduit à sa mort prématurée en 1994, à l’âge de 49 ans. Cependant, son travail continue d’influencer et d’inspirer de nombreux écrivains de fantasy et d’horreur aujourd’hui.

Livres de Karl Edward Wagner :

Conan :

Kane :

Pour en savoir plus sur Karl Edward Wagner :

La page Wikipédia de K. E. Wagner
La page Noosfere de K. E. Wagner
La page isfdb de K. E. Wagner

Origine par S. Baxter

Fiche d’Origine

Titre : Origine (Tome 3 sur 4 – Les univers multiples)
Auteur : S. Baxter
Date de parution : 2000
Traduction : S. Denis, R. C. Wagner
Editeur : Fleuve noir

Première page d’Origine

« Emma Stoney
 
Sais-tu qui je suis ? Sais-tu où tu te trouves ? Oh, Malenfant…
Moi, je te connais bien. Et tu es précisément ce que tu as toujours été, un incorrigible cadet de l’espace. C’est pour ça que nous avons fini par échouer ici, n’est-ce pas ? Je me souviens combien j’aimais t’entendre parler lorsque nous étions gamins. Pendant que tous les autres se pelotaient au drive-in, tu me faisais des conférences sur l’espace, la nouvelle frontière, le ciel, que tu voyais comme une ressource prête à être exploitée par l’humanité.
Mais est-ce que ça se limite à ça ? Le ciel n’est-il rien de plus qu’une scène vide où l’humanité peut se pavaner et se quereller ?
Et si nous nous faisions sauter avant même d’avoir atteint les étoiles ? L’univers se contenterait-il d’évoluer telle une énorme mécanique qui se dégrade peu à peu, complètement vide de vie et d’intelligence ? »

Extrait de : S. Baxter. « Les univers multiples – Origine. »

Espace par S. Baxter

Fiche d’Espace

Titre : Espace (Tome 2 sur 4 – Les univers multiples)
Auteur : S. Baxter
Date de parution : 2000
Traduction : S. Denis, R. C. Wagner
Editeur : Fleuve noir

Première page d’Espace

« … Et il eut la sensation de se noyer, de se débattre dans une sorte de fluide épais et visqueux pour monter, monter vers la lumière. Il avait envie d’ouvrir la bouche et de crier – mais il n’avait pas de bouche – et il n’avait pas de mots non plus. Que pourrait-il bien crier ?
Je.
Je suis.
Je suis Reid Malenfant.
 

Il voyait la voile.
Une voile de gaze drapée sur ce lieu encombré d’étoiles – où, Malenfant ? le centre de la Galaxie, tiens donc, se dit-il, l’émerveillement émergeant au milieu de la souffrance – et, nichée au creux de la voile, il voyait l’étoile à neutrons, telle une boule d’un rouge flamboyant traversé de filaments bleu synchrotron, comme un gigantesque jouet. »

Extrait de : S. Baxter. « Les univers multiples – Espace. »

Temps par S. Baxter

Fiche de Temps

Titre : Temps (Tome 1 sur 4 – Les univers multiples)
Auteur : S. Baxter
Date de parution : 1999
Traduction : S. Denis, R. C. Wagner
Editeur : Fleuve noir

Première page de Temps

« Reid Malenfant
 
Vous me connaissez tous. Et vous savez que je suis un cadet de l’espace.
Vous savez que j’ai, entre autres, mené campagne en faveur d’expéditions privées destinées à l’exploitation minière des astéroïdes. En réalité, j’ai tenté par le passé de vous faire payer pour de telles choses. Mais je vous ai déjà barbé assez souvent avec ça, non ?
C’est pourquoi je veux me projeter un peu plus loin ce soir. Je veux vous expliquer pourquoi je tiens tant à cette idée que j’y ai consacré ma vie.
Le monde n’est plus assez grand. Inutile de vous le dire. Il est possible que nous mourions tous étouffés d’ici une centaine d’années et que notre espèce s’éteigne.
Ou que nous soyons en route pour peupler la Galaxie. »

Extrait de : S. Baxter, Stephen. « Les univers multiples – Temps. »

Flux par S. Baxter

Fiche de Flux

Titre : Flux (Tome 3 sur 10 – Cycle des Xeelees)
Auteur : S. Baxter
Date de parution : 1993
Traduction : S. Denis, R. C. Wagner
Editeur : Bélial

Première page de Flux

« Dura s’éveilla en sursaut.
Quelque chose clochait. Dans l’odeur des photons.
Sa main flottait devant son visage, à peine visible ; elle plia les doigts. Autour de leur extrémité, du gaz d’électrons semé d’étincelles d’un violet presque blanc, dérangé par le mouvement, s’éleva en spirales autour des lignes de force du Champ magnétique. L’Air était tiède et rance à l’intérieur de ses yeux, et elle ne distinguait que des formes vagues.
Elle demeura là un moment, roulée en boule, suspendue dans le Champ magnétique élastique.
Elle entendit des voix, aiguës, excitées par la panique. Elles venaient de la direction du Filet.
Dura ferma les yeux avec force et entoura ses genoux de ses bras en souhaitant retrouver l’oubli tiède du sommeil. »

Extrait de : S. Baxter. « Cycle des Xeelees – Flux. »

Destination 3001 par R. Silverberg et J. Chambon

Fiche de Destination 3001

Titre : Destination 3001
Auteur : R. Silverberg et J. Chambon
Date de parution : 2000
Traduction : J. Barbéri, C. Duval, J.-D. Brèque, H. Collon, P.-P. Durastanti, N. Serval, M. Ssossé
Editeur : J’ai lu

Sommaire de Destination 3001

  • Quatre courts romans par J. Haldeman
  • Paradi par V. Evangelisti
  • Notre mère qui dansez par N. Kress
  • Le temps des olympiens par S. Lehman
  • Le semeur de cauchemars par A. Eschbach
  • Millenium express par R. Silverberg
  • Notre terre par Ayerdhal
  • L’épineux problème de la tête à grand-mère par K. Haber
  • Angles par O. Scott Card
  • Retour au foyer par C. Priest
  • L’hiver de turing par F. Ricciardiello
  • Jolie petite fille par J. Houssin
  • Van Gogh à la fin du monde par P. J. McAuley
  • Les nuits inutiles par J.-C. Dunyach
  • Marche et crève par R. C. Wagner
  • Onde de choc par G. Benford
  • La balade du singe seul par S. Denis
  • Entités par N. Spinrad
  • On est bien seul dans l’univers par P. Curval
  • « Le 9 av » par D. Simmons

Première page de Millenium express

« Profitant d’un instant de quiétude, en cette paisible fin de l’an 2999, quatre hommes s’affrontent sur les détails de leur plan, lequel consiste à faire sauter le Louvre. Il y a deux jours qu’ils se querellent à propos des mérites comparés de l’implosion et de l’explosion. Ils se nomment Albert Einstein (1879-1955), Pablo Picasso (1881-1973), Ernest Hemingway (1899-1961) et Vjong Lartisan (2683-2804).
Vous vous demanderez peut-être pourquoi nos compères souhaitent détruire ce temple à la mémoire des arts du passé ? Et comment il se fait qu’un homme du XXVIIIesiècle – enfin, plus ou moins – complote au côté de ces trois personnages célèbres, issus d’une époque bien antérieure à la sienne ?
Si Strettin Vulpius (2953-), qui traque depuis des mois l’espiègle équipe aux quatre coins du monde en paix, en sait bien plus que vous, lui aussi se pose bien des questions sur cet appétit de destruction. Il s’agit dans son cas de curiosité professionnelle – si profession il y a puisque seuls travaillent ceux qui le désirent en ces temps bienheureux marquant la fin du Troisième millénaire. »

Extrait de : R. Silverberg et J. Chambon. « Destination 3001. »

Le temps du rêve par N. Spinrad

Fiche de Le temps du rêve

Titre : Le temps du rêve
Auteur : N. Spinrad
Date de parution : 2012
Traduction : S. Denis, R. C. Wagner
Editeur : Fayard

Première page de Le temps du rêve

« Votre Dreammaster 301

Depuis l’aube des temps, nous vivons dans nos rêves une vie bien plus excitante que notre vie de tous les jours, mais elle demeure imprévisible et limitée à notre imagination inconsciente.
Cette époque est révolue ! Aujourd’hui, grâce au DREAMMASTER 301, vous pouvez non seulement programmer vos rêves, mais profiter de rêves dépassant votre propre imagination, créés pour vous par les maîtres de ce nouvel art majeur.
Facile d’emploi, même les enfants (à partir de dix ans) peuvent sans difficulté en manipuler les commandes simples. Contrôle parental recommandé. »

Extrait de : N. Spinrad. « Le Temps du rêve. »