Étiquette : Denoël
L’amour, vous connaissez ? par I. Asimov

Fiche de L’amour, vous connaissez ?
Titre : L’amour, vous connaissez ? (Tome 2 sur 3 – Quand les ténèbres viendront)
Auteur : I. Asimov
Date de parution : 1970
Traduction : S. Hilling
Editeur : Denoël
Sommaire de L’amour, vous connaissez ? :
- Vide-C
- En une juste cause …
- Et si
- Sally
- Personne ici, sauf …
- Quelle belle journée !
- L’amour, vous connaissez ?
Première page de Vide-C
« Même de la cabine dans laquelle on l’avait poussé avec les autres passagers, le Colonel Anthony Windham pouvait suivre l’essentiel de la progression de la bataille. Pendant un moment, ce fut le silence, sans aucune secousse, ce qui signifiait que les cosmonefs se battaient à des distances astronomiques, en un duel de déflagrations d’énergie et de puissants champs de forces défensifs.
Il savait qu’il n’y avait qu’un dénouement possible. Leur vaisseau terrien n’était qu’un vaisseau marchand armé, tandis que le rapide coup d’oeil qu’il avait jeté sur l’ennemi Kloro avant que l’équipage lui fasse évacuer le pont, avait été suffisant pour lui montrer qu’il s’agissait d’un croiseur léger.
Et, moins d’une demi-heure plus tard, commencèrent ces petits chocs secs qu’il attendait. Les passagers étaient projetés d’un côté et de l’autre, tandis que le cosmonef roulait et tanguait comme un bateau dans la tempête. Mais l’espace était aussi »
Extrait de : I. Asimov. « Quand les ténèbres viendront – L’amour, vous connaissez. »
Quand les ténèbres viendront par I. Asimov

Fiche de Quand les ténèbres viendront
Titre : Quand les ténèbres viendront (Tome 1 sur 3 – Quand les ténèbres viendront)
Auteur : I. Asimov
Date de parution : 1970
Traduction : S. Hilling
Editeur : Denoël
Sommaire de Quand les ténèbres viendront :
- Quand les ténèbres viendront …
- Taches vertes
- Hôtesse
- Y a-t-il un homme en incubation … ?
Première page de Quand les ténèbres viendront
« Aton 77, directeur de l’université de Saro, fit une moue belliqueuse, et, en proie à une violente fureur, fusilla du regard le jeune reporter.
Theremon 762 soutint ladite fureur sans broncher. En ses jeunes années, quand ses articles quotidiens, paraissant maintenant dans un grand nombre de journaux, n’étaient encore qu’une idée démentielle née de l’esprit d’un apprenti reporter, il s’était spécialisé dans les interviews « impossibles ». Cela lui avait valu force coups et blessures, sans compter plus d’un œil au beurre noir ; mais cela l’avait puissamment aidé à se cuirasser de sang-froid et de confiance en lui.
Aussi laissa-t-il retomber la main tendue qu’on avait si ostensiblement ignorée, et attendit-il calmement que le vieux directeur se fût un peu calmé. De toute façon, les Astronomes sont de drôles de zigotos, et si les agissements d’Aton, au cours des deux derniers mois, avaient seulement un sens, ce même Aton était le plus drôle de tous les drôles de zigotos. »
Extrait de : I. Asimov. « Quand les ténèbres viendront – Quand les ténèbres viendront. »
Les vents du changement par I. Asimov

Fiche de Les vents du changement
Titre : Les vents du changement (Tome 2 sur 2 – Les vents du changement)
Auteur : I. Asimov
Date de parution : 1983
Traduction : M. Lebailly
Editeur : Denoël
Sommaire de Les vents du changement :
- Il arrive
- Point d’ignition
- Pour les oiseaux
- Pour rien
- Rien pour rien
- Trouvés !
- Un châtiment sur mesure
- Une soirée de chant
- Un marché de dupes
- Un sourire qui coûte cher
- Les vents du changement
Première page de Il arrive
« Lorsque nous reçûmes enfin un message de l’Univers, il ne provenait pas d’une lointaine étoile. Ses signaux n’avaient pas traversé l’immensité de l’espace interstellaire sur des années-lumière de distance, pendant des siècles. Non, pas du tout.
Il venait de notre propre système solaire. Quelque chose d’inconnu y était entré et s’avançait vers nous. Il serait au voisinage de la Terre dans cinq mois, à moins que cela – quoi que ce soit – n’accélère ou ne change de direction.
Et c’était à Joséphine et à moi, ainsi qu’à Multivac, qu’incomberaient les décisions à prendre. Au moins, nous avions un peu de temps devant nous. S’il était arrivé il y a cinquante ans, disons en 1980, on ne l’aurait pas détecté si vite. Peut-être même pas du tout.
Ce fut le grand radio-télescope de la mer de Moscou, sur la face opposée de la Lune, qui capta les signaux, localisa leur origine et les suivit. Et ce télescope ne fonctionnait que depuis cinq ans. »
Extrait de : I. Asimov. « Les vents du changement – Les Vents Du Changement. »
La mère des mondes par I. Asimov

Fiche de La mère des mondes
Titre : La mère des mondes (Tome 4 sur 4 – Early Asimov)
Auteur : I. Asimov
Date de parution : 1959
Traduction : B. Martin
Editeur : Denoël
Sommaire de La mère des mondes :
- Cul de sac
- Aucun rapport
- Les propriétés endochroniques de la thiotimoline resublimée
- La course de la reine rouge
- La mère des mondes
Première page de La mère des mondes
« — Mais peux-tu en être certain ? Es-tu sûr que même un historien professionnel peut toujours distinguer entre une victoire et une défaite ?
Gustav Stein, qui lança cette question ironique avec un sourire malicieux, en essuyant discrètement sa moustache poivre et sel du voisinage duquel il venait d’ôter un verre vide, n’avait rien d’un historien. Il était physiologiste.
Mais son compagnon exerçait, lui, le métier d’historien, et c’est avec un sourire non moins malicieux qu’il encaissa cette pique sans méchanceté.
L’appartement de Stein était, pour la Terre, fort luxueux. Certes, il ne bénéficiait pas de cet isolement que procuraient les Mondes extérieurs, puisque sous ses fenêtres s’étalait un phénomène propre à la planète mère – une ville, une grande ville – grouillante de gens qui se côtoyaient, mêlaient leurs transpirations…
L’appartement de Stein n’était pas davantage équipé de son propre groupe énergétique ni de ses propres stocks de matières premières. Il n’avait même pas le contingent le plus élémentaire de »
Extrait de : I. Asimov. « Early Asimov – La mère des mondes. »
Chrono-minets par I. Asimov

Fiche de Chrono-minets
Titre : Chrono-minets (Tome 3 sur 4 – Early Asimov)
Auteur : I. Asimov
Date de parution : 1972
Traduction : R. Blunden
Editeur : Denoël
Sommaire de Chrono-minets :
- Super-neutron
- Non définitif !
- Bon sang ne saurait mentir
- Chrono-minets
- Auteur ! Auteur !
- Arrêt de mort
Première page de Super-neutron
« C’est lors de la dix-septième réunion de l’Honorable Société d’Ananias que nous eûmes la plus grande peur de notre vie, et, par voie de conséquence, élûmes Gilbert Hayes aux fonctions de président à perpétuité.
La société ne compte qu’un petit nombre de membres. Avant l’élection de Hayes, nous n’étions que quatre : John Sébastian, Simon Murfree, Morris Levin et moi-même. Le premier dimanche de chaque mois, nous déjeunions ensemble et justifiions à l’occasion de ces rencontres mensuelles le titre de société, en jouant l’addition du déjeuner sur nos qualités de bons ou de mauvais menteurs.
Il s’agissait d’un processus fort compliqué, qui obéissait à des règles parlementaires bien définies. À chaque réunion, à tour de rôle, un des membres devait raconter une histoire, et cette histoire devait satisfaire à deux conditions : elle devait être un mensonge énorme, compliqué, abracadabrant, et en même temps, il fallait qu’elle ait toutes les apparences de la vérité. Les membres étaient autorisés – »
Extrait de : I. Asimov. « Early Asimov – Chrono-minets. »
Noël sur Ganymède par I. Asimov

Fiche de Noël sur Ganymède
Titre : Noël sur Ganymède (Tome 2 sur 4 – Early Asimov)
Auteur : I. Asimov
Date de parution : 1972
Traduction : J. Fillion
Editeur : Denoël
Sommaire de Noël sur Ganymède :
- Des sang-mêlé sur Vénus
- Une donnée imaginaire
- Hérédité
- Une page d’histoire
- Noël sur Ganymède
- Le petit bonhomme du métro
- Brimade
Première page Des sang-mêlé sur Vénus
« L’atmosphère humide, torpide, violemment secouée, s’ouvrit dans un bruit de déchirure. Le plateau désert et nu fut ébranlé par trois fois lorsque les lourds projectiles ovoïdes, surgissant de l’espace, touchèrent le sol. L’écho de ces secousses se répercuta d’une part sur les montagnes, et de l’autre au sein des luxuriantes forêts, puis le silence régna à nouveau.
L’une après l’autre trois portes s’ouvrirent en claquant et des silhouettes humaines, les franchissant, s’avancèrent à la file d’un pas hésitant. Lentement d’abord, puis dans un désordre impatient, ces humains posèrent le pied sur ce nouveau monde, et bientôt l’espace entourant les vaisseaux fut envahi d’une foule nombreuse.
Mille paires d’yeux inspectèrent les lieux, de mille bouches sortirent avec volubilité des propos incohérents, et mille crinières blanches qui se dres- »
Extrait de : I. Asimov. « Early Asimov – Noël sur Ganymède. »
Pèlerinage à la Terre par R. Sheckley

Fiche de Pèlerinage à la Terre
Titre : Pèlerinage à la Terre
Auteur : R. Sheckley
Date de parution : 1957
Traduction : J.-M. Deramat
Editeur : Denoël
Sommaire de Pèlerinage à la Terre
- Pèlerinage à la Terre
- Tout ce que nous sommes
- Piège
- Le corps
- Modèle expérimental
- Service de débarras
- Le fardeau des humains
- Peur dans la nuit
- Protection
- Le terre, l’air, l’eau et le feu
- Le clandestin
- L’académie
- Une tournée de laitier …
- La révolte du bateau de sauvetage
- … les grands remèdes
Première page de Pèlerinage à la Terre
« Alfred Simon était né sur Kazanga, une petite planète agricole de la région d’Arcturus et c’est là qu’il avait passé sa paisible jeunesse, menant son tracteur à travers les fertiles champs de blé et écoutant, pendant les longues soirées tranquilles, des disques de chansons d’amour venus de la Terre.
La vie n’était pas désagréable sur Kazanga. Les filles étaient mignonnes, sympathiques et consentantes : de bonnes compagnes pour une balade dans les collines ou une baignade dans les ruisseaux ; et, aussi, de solides épouses. Mais elles n’étaient pas romantiques pour deux sous. On pouvait s’amuser sur Kazanga, franchement et joyeusement. Mais cela n’allait jamais plus loin que le simple amusement.
Simon sentait bien que, dans sa douce existence, il manquait quelque chose. Un jour, il sut ce que c’était. »
Extrait de : R. Sheckley. « Pèlerinage à la Terre. »
La mission du Quedak par R. Sheckley

Fiche de La mission du Quedak
Titre : La mission du Quedak
Auteur : R. Sheckley
Date de parution : 1966
Traduction : M. Deutsch
Editeur : Denoël
Sommaire de La mission du Quedak
- La mission du Quedak par R. Sheckley
- Jupiter et les centaures par P. Anderson
Première page de La mission du Quedak
« Allongé au sommet d’une petite colline, le Quedak examinait un mince trait de feu qui striait le ciel. C’était comme une plume d’or, plus brillante que le soleil. Un objet métallique étincelant, manufacturé plutôt que naturel, dont l’aspect avait quelque chose de familier au point d’en être obsédant, était en équilibre au sommet de ce sillage fulgurant. Le Quedak essayait de retrouver ce que c’était.
Il ne pouvait pas se le rappeler. Ses souvenirs s’étaient atrophiés en même temps que s’étaient atrophiées ses fonctions, ne laissant dans sa mémoire qu’une mosaïque d’images fragmentaires. Il s’efforçait de les fouiller, compulsant tour à tour les bribes de réminiscences qui peuplaient son esprit – villes en ruine, populations agonisantes, canaux où courait une eau bleue, des lunes jumelles, un astronef… »
Extrait de: R. Sheckley. « La mission du Quedak. »
Chasseur / Victime par R. Sheckley

Fiche de Chasseur / Victime
Titre : Chasseur / Victime (Tome 3 sur 3 – Trilogie de la chasse)
Auteur : R. Sheckley
Date de parution : 1988
Traduction : P. R. Hupp
Editeur : Denoël
Première page de Chasseur / Victime
« Franck Blackwell et son épouse Claire passèrent la plus grande partie de leur dernière journée parisienne à se disputer dans leur chambre d’hôtel. Une de ces discussions sans fin où chacun, bien qu’ayant oublié l’origine du désaccord, sait que l’autre fait lourdement erreur et doit absolument s’en rendre compte.
On en était arrivé à une phase de longs silences. Blackwell secouait fréquemment la tête comme pour prendre un public invisible à témoin de la mystérieuse intransigeance des femmes, tandis que Claire, elle, avait le regard fixé à mi-distance à la manière des héroïnes de toujours et de tous âges. Derrière les rideaux, Paris marinait dans ses miasmes d’autosatisfaction et ses vapeurs de diesel. »
Extrait de : R. Sheckley. « Trilogie de la chasse – Chasseur/Victime. »
Arena par R. Sheckley

Fiche d’Arena
Titre : Arena (Tome 2 sur 3 – Trilogie de la chasse)
Auteur : R. Sheckley
Date de parution : 1987
Traduction : P. R. Hupp
Editeur : Denoël
Première page d’Arena
« À l’assemblée générale de septembre, les habitants de Keene Valley, État de New York, décidèrent par vote d’équiper Harold Erdman de la meilleure arme de poing disponible, un Smith & Wesson de collection calibre 44, et de l’envoyer dans le Sud, sur l’île d’Esmeralda, pour participer à la Chasse.
On avait choisi Harold parce qu’il s’était porté volontaire et n’avait pas de proches parents, qu’il était célibataire, en bonne santé et capable de se battre correctement. Et parce qu’on le jugeait suffisamment honnête pour respecter les termes de son contrat, c’est-à-dire envoyer à la ville cinquante pour cent de ses primes de Chasse. À supposer qu’il vécût assez longtemps pour les empocher.
Pour s’inscrire à la Chasse, il lui faudrait partir en stop puis prendre des bus tout au long de la côte jusqu’à Miami. De là, il lui resterait juste assez d’argent pour payer son billet d’avion pour Esmeralda, la petite île de la pointe sud-est des Bahamas où la Chasse était autorisée. »
Extrait de : R. Sheckley. « Trilogie de la chasse – Arena. »